Home Home Home
Home
25/05/2012    22:35 GMT
690 tagagamit na online (57 rehistrado)
5.361 ahensiya ng pagsasalin
156.202 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Krys Williams

Krys Williams

"impossible deadlines made possible"




United Kingdom

Katutubong Wika: English
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: 59 Furlong Avenue, Arnold, Notts NG5 7AS, United Kingdom
Phone: +44 (0)115 9528334, Fax: +44 (0)7005 803038, Cell Phone: +44 (0)789 4040851

Joined: jueves, 30 de enero de 2003, last update viernes, 15 de septiembre de 2006
E-mail Preferred E-mail of Krys Williams: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Krys Williams: send a message

Website: http://www.tehuti.co.uk/

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
Croatian > English0,10 USD30,00 USD
German > English0,10 USD30,00 USD
Polish > English0,10 USD30,00 USD
Slovene > English0,10 USD30,00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States

TopMga Serbisyo

Editing, Proofreading, Pagsasalin

TopSpecialization

biology, medicine, including hospital discharge reports for clinical trials, regulatory drug documentation, journal articles

TopSubject Areas

General

TopBackground

Due to ever increasing numbers of translating commissions during 2003, I left employment to become a full time freelance at the start of 2004. My specialty is in medicine and pharmaceuticals. Typical assignments include hospital discharge reports, regulatory drug documentation and biomedical journal articles, although I translate other material as well. I translate from French, German, Spanish, Polish, Croatian and Slovenian into English and also do proofreading of translations. My clients include agencies in UK, USA, Canada, Germany, France, Spain and Poland.

Previous work experience:
1989-2003: Scientist and information specialist in a scientific charity. This included keeping up to date with biomedical research, preparation of reports and presentations, attendance at meetings and dealing with enquiries.
1988: Temporary position as retrospective cataloguer in library of a water authority.
1979-1984: Freelance work as editor and translator in Zagreb. Clients included a pharmaceutical company, several scientific journals, and individual scientists.
1979: Postdoctoral research into mechanisms of autoimmunity.

Education:
1987-1988: Postgraduate Diploma in Library and Information Studies, with distinction, from Ealing College, London, UK.
1975-1978: PhD at Bristol University, researching mechanisms of autoimmunity
1972-1975: BSc First Class Honours in Cellular Pathology at Bristol University.


TopSoftware

  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, MS Office

TopHardware

PC, laser printer, ink jet, scanner, broadband

TopPayment Options

Tumatanggap si Krys Williams ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:


TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa...

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.