Home Home Home
Home
25/05/2012    22:32 GMT
723 tagagamit na online (74 rehistrado)
5.361 ahensiya ng pagsasalin
156.201 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Ayhan Perdahci

7 taon TC Master
since domingo, 05 de septiembre de 2004

Ayhan Perdahci

Verified Member I-click upang humingi ng tulong
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

Canada

Katutubong Wika: Turkish
Abala
Abala hanggang 30/05/2012

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembershipCredentials

TopContact Information


Joined: lunes, 13 de enero de 2003, last update miércoles, 16 de mayo de 2012
E-mail Preferred E-mail of Ayhan Perdahci: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Ayhan Perdahci: send a message
Quote Humiling kay Ayhan Perdahci ng libreng pagbibigay ng presyo  (Abala)

Website: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

TopWorking Language Pairs

English > Turkish, French > Turkish, Spanish > Turkish, Turkish > English


Language locales: English – Canada, English – United States

TopMga Serbisyo

Editing, Interpreting, Interpreting – Court/Legal, Localization, Proofreading, Subtitling, Terminology Research, Transcription, Pagsasalin

TopSpecialization

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

TopSubject Areas

Advertising, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Ecology, Economics, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Film and Cinema Studies, Finance, General, Geography, Health, Hospitality, Information Sciences and Systems, Internet, Law and Legal, Linguistics, Medicine (General), Patent Translation, Physical Education Teaching and Coaching, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Telecommunications, Theatre, Tourism and Travel

TopBackground

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



TopSoftware

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

TopHardware

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

TopAccreditations

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

TopMembership

OTTIAQ, ATIO, ATA

TopVerified Credentials I-click upang humingi ng tulong

TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa...

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.