Home Home Home
Home
25/05/2012    22:29 GMT
720 tagagamit na online (73 rehistrado)
5.361 ahensiya ng pagsasalin
156.201 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Roomy Naqvy

Roomy F Naqvy

Verified Member I-click upang humingi ng tulong
"Professional, Professor, Expert"




India

Mother Tongues:
Gujarati, Hindi
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Joined: domingo, 05 de enero de 2003, last update sábado, 09 de agosto de 2008
E-mail Preferred E-mail of Roomy Naqvy: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Roomy Naqvy: send a message

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
English > Gujarati0,08 USD30,00 USD
English > Hindi0,08 USD30,00 USD
Gujarati > English0,07 USD30,00 USD
Hindi > English0,07 USD30,00 USD

Language locales: English – United States

TopMga Serbisyo

Editing, Proofreading, Pagsasalin

TopSpecialization

In-flight menus, food terms, wines, cheese. Medicine, medical consent forms, research trials of drugs, patient questionnaires, research papers. Diseases:AIDS, cancer, prostate cancer,
malaria, osteoporosis, diabetes. Journalism,
news reports, editorials, news websites. Literature, short stories, poetry. Social sector, housing, school surveys, ethnic background. Glossary, financial terms etc. Mobile telephony.

TopSubject Areas

Banking and Financial, Child Care, Computer and Information Sciences, Data Communications, Data Processing, Economics, Education, General, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Literature, Medicine — Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Music, Science (General), Tourism and Travel, Women Studies

TopBackground

Please check my blog at http://roomynaqvy.blogspot.com
You can subscribe to my Newsletter on my blog home page if you want. And this is really an interesting blog about a number of issues and ideas.

Special Tutorial Services:
If you are interested in being tutored personally, using a mix of online training and assignments that are checked and sent back to you by email, please contact me. I have had extensive experience teaching professional courses on translation [English<>Hindi] as also teaching English at a variety of levels. I have also taught English to media students quite successfully.

 I have taught a Certificate Course in Translation Proficiency at my University for the last two years. I was also instrumental in framing the syllabi for the Course. From this year, 2006-2007, our University would be launching a Diploma in Translation and I would be teaching there as well. The focus of the course is bidirectional English<>Hindi. This is not a mere literary translation course but is designed towards the industry.

I was also interviewed by an American academic for a reputed American translation industry magazine, Multilingual Translating and Computing on my experience of translating airline menus. This was published in the December 2005 issue.


Work experience:
 Lecturer in English Jamia Millia Islamia University New Delhi, teaching experience: 12 years.
Translations: Special areas and details of certain projects

  • Cuisine: Airline Menus for three major international airlines for over four years from English to Hindi.
  • Journalism: Translation from Hindi press to English. Over 150,000 words of news reports from Hindi to English. Translation from Gujarati press into English for three years.
  • Medical: Documents dealing with breastfeeding, Osteoporosis, Parkinson’s disease, malaria, prostrate gland cancer, blood glucose, clinical trials of drugs, on paedriatric symptoms, HIV and sexual health, safe use of antibiotics with NHS and other end clients. English to Gujarati and English to Hindi.
  • Mobile telephony.
Translation of books:
  • I have translated a book, Guide for Network Marketing from Hindi to English, in 2006.
Please ask for detailed resume. 


TopSoftware

If you stay in the US/Canada, you can call me at my
SkypeIn landline number, if you do not have Skype on your PC, at (201)
467-4637. You will either be able to reach me online or leave a voicemail for me.

TopAccreditations

Katha Translation Award 1996 for Gujarati

TopMembership

1. ProZ Platinum Membership
2. Member Modern Language Association www.mla.org
3. American Translator's Association
4. Life member of Gujarati Literary Academy, Gujarat, India
5. Member of the Indian Association of Commonwealth Literature and Language Studies http://iaclals.8m.com/

TopPayment Options

Tumatanggap si Roomy Naqvy ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:


TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa...

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.