|
| Voice Languages: | Chinese (Simplified), English – United Kingdom |
| Voice Gender: | Boses ng Babae |
| Voice Ages: | Young Adult |
| Type of Recording: | Audio Books, Character Voices, Documentaries, e-Learning, Narration, Real People, Voicemail |
Detailed Description and Voice Samples
BackgroundCV (30 Kb) |
Resume
Name: Winnie Li
Gender: Female
Address: 66 Changjiang West Road, Economic & Technical Development Area,
Phones:+86 15963236765
Skype: winniebabeyang
E-mail address: winniebabe.yang@gmail.com
Education:
2002—2004: MA in English Literature, Beijing Foreign Studies University
1994—1998: BA in English Literature, Shandong University
Work Experience:
2004—present: teacher of translation and interpretation at School of Foreign Studies, China University of Petroleum (East China)
1998—2002: English teacher at School of Foreign Studies, China University of Petroleum (East China)
1998—present: part-time translator, working with such agencies as Beijing Edin Translation, Golden View Localization Service
1995—1998: correspondent with “Newspaper of Shandong University”
Language:
Chinese (mother tongue)
English (MA, Tem 8, fluent in both writing and speaking)
Japanese (basic comprehension ability)
CAT: Trados 7
Some projects I've participated in:
Translation of "Public Utilities Code" into Chinese, for an agent of Foreign Ministry of China
Translation of "Business Minds" into Chinese, for Beijing Edin Co. Ltd
Translation of "Managing Organizational Change" into Chinese, for Beijing Edin Co. Ltd
Translation of "Memorandum and Articles" into Chinese, for Bigrich International Investment Limited
Localization of Fuji Xerox Eco Solution
Translation for Accor Group
Translation for Starwood Hotels & Resorts Worldwide
Translation for www.translatorscafe.com
Translation for www.fotosearch.com
Translation for www.canstockphoto.com
Software
Payment OptionsTumatanggap si Winnie Li ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:
Pangunahing Pahina | Full Page