TranslatorsCafe.com
HomeJobsForumsTCTerms
Bisita sa SiteLog On
Winnie Li

1 taon TC Master
since domingo, 28 de noviembre de 2010

Winnie Li

"Full devotion and garanteed quality"




China

Katutubong Wika: Chinese
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms  Winnie Li participated in TranslatorsCafe.com translation.

TCTerms Score: 21 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Joined: viernes, 12 de noviembre de 2010, last update sábado, 10 de diciembre de 2011
E-mail Preferred E-mail of Winnie Li: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Winnie Li: send a message

TopWorking Language Pairs

Chinese > English, English > Chinese


Language locales: English – United Kingdom, English – United States, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional)

TopMga Serbisyo

Interpreting, Interpreting – Phone, Localization, Pagsasalin, Voice-Over

TopSubject Areas

Art, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Child Care, Education, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, History, Law and Legal, Literature, Science (General), Tourism and Travel, Women Studies

TopVoice-Over

Voice Languages:Chinese (Simplified), English – United Kingdom
Voice Gender:Boses ng Babae
Voice Ages:Young Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Documentaries, e-Learning, Narration, Real People, Voicemail

Detailed Description and Voice Samples


TopBackground

Resume-Winnie Li.doc
CV (30 Kb)

Resume
Name: Winnie Li

Gender: Female

Address: 66 Changjiang West Road, Economic & Technical Development Area, Qingdao, Shandong Province, China. 266555 

Phones:+86 15963236765

Skype: winniebabeyang

E-mail address: winniebabe.yang@gmail.com

Education:

2002—2004: MA in English Literature, Beijing Foreign Studies University
1994—1998: BA in English Literature, Shandong University

Work Experience:

2004—present: teacher of translation and interpretation at School of Foreign Studies, China University of Petroleum (East China)
1998—2002: English teacher at School of Foreign Studies, China University of Petroleum (East China)
1998—present: part-time translator, working with such agencies as Beijing Edin Translation, Golden View Localization Service
1995—1998: correspondent with “Newspaper of Shandong University”

Language:

Chinese (mother tongue)
English (MA, Tem 8, fluent in both writing and speaking)
Japanese (basic comprehension ability)

CAT: Trados 7

Some projects I've participated in:

Translation of "Public Utilities Code" into Chinese, for an agent of Foreign Ministry of China
Translation of "Business Minds" into Chinese, for Beijing Edin Co. Ltd
Translation of "Managing Organizational Change" into Chinese, for Beijing Edin Co. Ltd
Translation of "Memorandum and Articles" into Chinese, for Bigrich International Investment Limited
Localization of Fuji Xerox Eco Solution

Translation for Accor Group

Translation for Starwood Hotels & Resorts Worldwide

Translation for www.translatorscafe.com

Translation for www.fotosearch.com

Translation for www.canstockphoto.com



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • MS office

TopPayment Options

Tumatanggap si Winnie Li ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:



Pangunahing Pahina  | Full Page



View Desktop Version

.