|
|
"Translation of the Source Spirit"
எகிப்து
தாய்மொழி: அரபு
|
|
1 வேலை(கள்) Yasmin Moslem இனால் இடப்பட்டன
தொடர்பு வழிமுறை
சேர்ந்த நாள்: 01 ஜூன் 2007, இறுதி இற்றைப்படுத்தல் 01 ஜூலை 2011 Yasmin Moslem இன் விருப்புக்குரிய மின்னஞ்சல்: செய்தி அனுப்புகவலைத்தளம்: http://tr-ar.com/ வேலை செய்யும் மொழிச் சோடிகள்
அரபு > ஆங்கிலம், ஆங்கிலம் > அரபு சேவைகள்
சீராக்கல், உள்ளூராக்கல், சரிபார்த்தல், மொழிபெயர்ப்பு விசேடத்துவம்
Education, Sociology, Psychology, Islamic Affairs, Literature, Journalism, Business, Finance, Public Health, Website and Software Localization விடயப் பரப்புக்கள்
அரசியல் விஞ்ஞானம், இணையம், இலக்கியம், இஸ்லாமியக் கற்கைகள், உல்லாசப் பயணமும் சாதாரண பயணமும், உளவியல், ஊடகவியலும் வெகுசன தொடர்பாடலும், கல்வி, சட்டமும் சட்டம் சார்ந்தனவும், சமயம், சமயம் மற்றும் சமயக் கற்கைகள், சமூகவியல், சுகாதாரம், தத்துவம், பொது, பொருளியல், மனிதவியலும் மனிதவியற் கற்கைகளும், மருத்துவம் (பொது), மொழியியல், வங்கி மற்றும் நிதி, வணிக நிருவாகமும் முகாமைத்துவமும், வணிகம் - சந்தைப்படுத்தல், வணிகம் - பொது, வரலாறு, விருந்தோம்பல், விளம்பரம் மென்பொருள்
- Adobe Acrobat
- Adobe Photoshop
- PASSOLO
- PowerPoint
- TRADOS
- Wordfast
- MS Office
Front Page Flash MS SQL Server MS .Net
அங்கீகாரங்கள்
ATN-APTS (no. 10410) Translatorscafe.com தளத்தின் விளக்க நூலகத்தில் வெளியிடப்பட்ட கட்டுரைகள்
البداية مع وردفاستThis is a quick practical guide to Wordfast. It aims at removing the barrier to learning CAT Tools through mastering this efficient easy-to-learn one. Reading this article, one is requested to do the exercise included to get familiar with Wordfast's main options and settings. Arabic-specific considerations are highlighted, as well. Participation in Building Terminology Glossaries
Glossaries Created by Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic)
Glossaries Containing Entries Created by Yasmin Moslem
Education Terminology (English-Arabic) (82 entries)
|