Home Home Home
Home
26-05-2012    00:27 GMT
648 பயனர் இணையத் தொடர்பில் (32 பதிந்தோர்)
5,361 மொழிபெயர்ப்பு முகவர்
156,205 பதிவு செய்த பயனர்
முகப்புஎன் கஃபேமுகவர்வேலைகள்சமுதாயம்உதவி
உறுப்பினர் புகுபதிகை

பயனர் பெயர்

கடவுச்சொல்
உதவிக்கு இங்கு சொடுக்கு
தளத்தின் மொழி
TATamil – தமிழ்
Vladimir Lopata

Vladimir Lopata

சரிபார்க்கப்பட்ட உறுப்பினர் உதவிக்கு இங்கு சொடுக்கு
"High-quality, 7 days weekly"


செக் குடியரசு

தாய்மொழி: செக்
தயார்
தயார்

 பின்னூட்டமிடப் புகுபதிக உதவிக்கு இங்கு சொடுக்கு
Commentsகருத்திடுவதற்குப் புகுபதிக 
.
சேவைகள்விசேடத்துவம்பின்னணிமென்பொருள், வன்பொருள்உறுப்புரிமை

Topதொடர்பு வழிமுறை


முகவரி: Konevova 141, Prague 3,  13083, செக் குடியரசு  (வரைபடத்தைக் காட்டு வரைபடத்தைக் காட்டு)
தொலைபேசி: +420 271773010, கைப்பேசி: +420 603181587

சேர்ந்த நாள்: 22 ஆகஸ்ட் 2002, இறுதி இற்றைப்படுத்தல் 18 மார்ச் 2007
மின்னஞ்சல் Vladimir Lopata இன் விருப்புக்குரிய மின்னஞ்சல்: செய்தி அனுப்புக

வலைத்தளம்: http://www.lopa.cz

Topவேலை செய்யும் மொழிச் சோடிகள்

செக் > ஆங்கிலம், ஆங்கிலம் > செக், ஆங்கிலம் > ஸ்லோவக், ஸ்லோவக் > ஆங்கிலம்


மொழி அமைவிடம்: ஆங்கிலம் - ஐக்கிய அமெரிக்கா

Topசேவைகள்

சீராக்கல், சரிபார்த்தல், மொழிபெயர்ப்பு

Topவிசேடத்துவம்

banking, finances, technology, engineering, HW, SW

Topவிடயப் பரப்புக்கள்

பொது

Topபின்னணி

Name: Vladimir Lopata PhD
Address: Aubrechtove 3110, 106 00 Prague 10, Czech Republic
Age: 50

Office address: Konevova 141, 130 83 Prague 3, Czech Republic
Office telephone: 00 420 271773010
Office fax: 00 420 2 67 108 296

E-mail: lopa@lopa.cz

Occupation: Freelance translator
Member of the Czech Association of Translators and Interpreters

University Education:
1984 - 1987 - work study -Pedagogical Faculty of Charles University, Prague, English language
1975 - 1979 - PhD - Moscow Power Institute, Faculty of Computer Science
1970 - 1975 - MSc - Electrotechnical Faculty of the Slovak School of Technology, Bratislava, Technical Cybernetics Department

Work Experience:

January 1994 - present
Private business in the field of translation services, freelance translator, DTP systems, software consulting activities

July 1992 - January 1994
Freelance translator in Komercni banka, Prague, Czech Republic. Working in international teams consisting of Andersen Consulting, Kirchman Corporation and Komercni banka staff. Field of activity - Transaction processing (Deposits, Loans, Customer services), Interfaces, Localization of software.
Knowledge of Word Processing Systems, Spreadsheets, Presentation Systems (Microsoft Office).

January 1991 - July 1992
Private business in the field of translation services, DTP systems, software consulting activities.

August 1979 - December 1990
Independent research worker, Research Institute for Computer Application in Management, Prague, Czechoslovakia, Department of Long Term Forecasting

- Six years research work concerning forecasting in the field of computer and robot application in industry.
- Knowledge of Word Processing Systems, Data Base Systems, DTP Systems.
- Several research papers written on robot application in Czechoslovak industry.
- Three years teaching English language to beginners.

January 1980 - August 1984
Senior lecturer, Air Secondary School, Tripoli, Libya, Electroengineering Department.
- Five years as a senior lecturer teaching Electrical Engineering at Air Secondary School.
- Student textbook written on Electrotechnical Measurement

Special Projects:
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Robotics 87" in Brno, Czechoslovakia, 1987
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Automation in Preventive Medicine" in Piestany, Czechoslovakia, 1988
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Role of Forecasting in Scientific and Technological Development", Prague, Czechoslovakia, 1990.

Languages: English - Russian - Bulgarian - Czech - Slovak --- all combinations - wife (Bulgarian native speaker)
Translations: 10 years
Fields: Banking, law, marketing, commerce, technology.

HW: PC Pentium 700 MHz, 512 MB RAM, 60 GB HD, 1.44 HDD
Recordable CD drive
Modem: Micronom 56000 bps, Printer: HP Laserjet 4
Wireless Internet Connection, 126 kbs
SW: MS Office 2000, TRADOS Translator´s Workbench, Adobe FrameMaker, AdobePageMaker, Acrobat, Adove Illustrator
Capability: 10 - 15 SP (standard pages) per day
1 SP = 1,800 bytes (60 lines x 30 char.) of translated ASCII text
Availability: Full time
Charges: On the basis of negotiation

Special skills:
- Typing
- Computer skills (Microsoft Office)
- Driving licence

Other:
- Married, daughter 24 years old
- References available upon request



Topமென்பொருள்

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • TRADOS
  • MS Office, Trados, FrameMaker, PageMaker, Acrobat, Corel

Topஇயங்கு தளம் & வன்பொருள்

Pentium III

Topஉறுப்புரிமை

Czech Association of Translators and Interpreters
TranslatorsCafé.com

தள வரைவு | Advertise | தளத்தின் மொழி English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | மேலும்...

பதிப்புரிமை © ANVICA மென்பொருள் விருத்தி 2002—2012. உரிமைகள் அனைத்தும் பதிவு செய்யப்பட்டவை.
அந்தரங்கம் பற்றிய கோட்பாடு. பாவனை விதிகளும் நிபந்தனைகளும். பாவனையானது உங்களது ஒப்புதலைக் குறிக்கிறது.
TranslatorsCafe.com தள வடிவமைப்பாளர் அவர்களுக்கு கருத்துக்களையும் ஆலோசனைகளையும் அஞ்சலிட.
மொழிபெயர்ப்பாளர், உரைபெயர்ப்பாளர் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு முகவர் விபரக்கொத்து.
TranslatorsCafe.com இன் உள்ளூர்ப்படுத்தல் முழுமையடையவில்லை என்பதை தயவு செய்து கவனிக்க.
அதன் மொழிபெயர்ப்புக்கும் ஆங்கில மூலத்துக்கும் இடையில் ஏதாயினும் முரண்பாடு தோன்றினால், ஆங்கில மூலம் ஏற்கப்படும்.