Home Home Home
Home
26-05-2012    00:25 GMT
585 பயனர் இணையத் தொடர்பில் (31 பதிந்தோர்)
5,361 மொழிபெயர்ப்பு முகவர்
156,205 பதிவு செய்த பயனர்
முகப்புஎன் கஃபேமுகவர்வேலைகள்சமுதாயம்உதவி
உறுப்பினர் புகுபதிகை

பயனர் பெயர்

கடவுச்சொல்
உதவிக்கு இங்கு சொடுக்கு
தளத்தின் மொழி
TATamil – தமிழ்
María Ariztoy

2 ஆண்டு(கள்) TC முதன்மையாளர்
17 ஆகஸ்ட் 2009 இலிருந்து

María Virginia Ariztoy

"Super reliable certified translator"




ஆர்ஜெந்தீனா

தாய்மொழி: ஸ்பானியம்
தயார்
தயார்

 பின்னூட்டமிடப் புகுபதிக உதவிக்கு இங்கு சொடுக்கு
Commentsகருத்திடுவதற்குப் புகுபதிக 
.

TCTerms  María Ariztoy TranslatorsCafe.com தள மொழிபெயர்ப்பில் பங்குபற்றினார்.

சேவைகள்விசேடத்துவம்பின்னணிமென்பொருள், வன்பொருள்அங்கீகாரம்உறுப்புரிமை

Topதொடர்பு வழிமுறை


முகவரி: Islas Malvinas 964 Casa 3 , Rio Grande, Tierra del Fuego 9420, ஆர்ஜெந்தீனா
தொலைபேசி: 54 2964 426608, தொலைநகல்: 54 2964 425341, கைப்பேசி: 54 9 2964 486289

சேர்ந்த நாள்: 03 அக்டோபர் 2006, இறுதி இற்றைப்படுத்தல் 04 அக்டோபர் 2011
மின்னஞ்சல் María Ariztoy இன் விருப்புக்குரிய மின்னஞ்சல்: செய்தி அனுப்புக
இரண்டாம் மின்னஞ்சல் María Ariztoy இன் இரண்டாம் மின்னஞ்சல்: செய்தி அனுப்புக

வலைத்தளம்: http://www.ariztoy.com.ar

Topவேலை செய்யும் மொழிச் சோடிகள் மற்றும் கட்டணங்கள்:

Preferred currency: USD

குறைந்தது
சொல்லுக்கு
குறைந்தது
மணிக்கு
ஆங்கிலம் > ஸ்பானியம்0.08 USD25.00 USD
ஸ்பானியம் > ஆங்கிலம்0.09 USD25.00 USD

மொழி அமைவிடம்: ஆங்கிலம் - ஐக்கிய அமெரிக்கா, ஸ்பானியம் - ஆர்ஜெந்தீனா, ஸ்பானியம் - ஸ்பெயின்

Topசேவைகள்

சீராக்கல், சரிபார்த்தல், மொழிபெயர்ப்பு

Topவிசேடத்துவம்

legal, healthcare, education, tourism, general interest, letters, articles, business communications, human resources, marketing, environmental issues

Topவிடயப் பரப்புக்கள்

உணவு விஞ்ஞானங்கள், உல்லாசப் பயணமும் சாதாரண பயணமும், கல்வி, சட்டமும் சட்டம் சார்ந்தனவும், சமூகவியல், சிறுவர் பராமரிப்பு, சுகாதாரம், பொது, மருத்துவம் — தாதியியல், மருத்துவம் — பொதுச் சுகாதாரக் கல்வி மற்றும் மேம்பாடு, மருத்துவம் — மருத்துவத் தொழிநுட்பம், மருத்துவம் — மருந்தாக்கவியல், மருத்துவம் (பொது), வணிக நிருவாகமும் முகாமைத்துவமும், வணிகம் - சந்தைப்படுத்தல், வணிகம் - பொது

Topபின்னணி

 

 

 

General Information

 

Native language : Spanish

Working languages: English into Spanish

Area: Translation/Editing/Proofreading

Daily Output: 2,000 words

Cat Tools: SDL Trados 2007 / SDL Trados Studio 2011

 

Studies

 

Bachelor´s Degree in Certified Legal Translation, School of Law, Universidad de Buenos Aires, Argentina (1997)

EFL Teacher Training (incomplete studies), I.S.P. Joaquín V. Gonzalez, Buenos Aires (1997/1999)

Proofreading and Copy Editing International Certificate in Spanish, distance learning, Fundación Litterae-Fundeu, 2007-to date.

 

Professional Experience

 

  • Full-time Freelance Translator (2003 – today) working in the following areas:

 

Legal : personal documents, court rules and other court documents, contracts, paralegal manuals, etc.

Environmental issues

Tourism: brochures, guides and information boards.

Medical: certificates, brochures, educational articles for Website publication, informed consent forms, etc.

Business:  communications, employee newsletters.

Human resources

Military: training manuals

Miscellaneous

 

Main clients include local Tourist Board, local courts, and several translation agencies. I regularly translate and edit for The BilCom Group, a Delaware based agency.

Volunteer work with DOCIP (UN agency)

 

  •    English teacher, St Thomas School of English, Rio Grande - Tierra del Fuego (local representative of  ICANA): teaching children, adolescents and adults, TOEIC, in-company courses (local power plant, Delphi Argentina, Total Austral, etc.), and international examinations(2000 - 2003)

 

  • Academic Coordinator, New Concept School of English, Buenos Aires, (1999 – 2000)

 

  • Teacher/Translator in-company, Ansaldo Energía, Buenos Aires, (1998)  
  • Teacher New Concept School of English, children, teens, adults, different levels (KET, PET, FCE), Buenos Aires, (1992-1998)  

  

 

Membership

 

CTPCBA [Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires]

 

Accreditations

 

·        Universidad de Buenos Aires

·        Tierra del Fuego Court System (Expert Translator 2004-to date)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Topமென்பொருள்

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS

Topஅங்கீகாரங்கள்

Tierra del Fuego Court System (expert translator)

Topஉறுப்புரிமை

CTPCBA (Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires)

Topஅறவிடல் முறைகள்

María Ariztoy பின்வரும் கட்டணம் செலுத்தும் முறைகளை ஏற்றுக்கொள்கிறார்:

Western Union மூலம் María Ariztoy இற்கு பாதுகாப்பானதாகக் கட்டணம் செலுத்து

TranslatorsCafé.com

தள வரைவு | Advertise | தளத்தின் மொழி English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | மேலும்...

பதிப்புரிமை © ANVICA மென்பொருள் விருத்தி 2002—2012. உரிமைகள் அனைத்தும் பதிவு செய்யப்பட்டவை.
அந்தரங்கம் பற்றிய கோட்பாடு. பாவனை விதிகளும் நிபந்தனைகளும். பாவனையானது உங்களது ஒப்புதலைக் குறிக்கிறது.
TranslatorsCafe.com தள வடிவமைப்பாளர் அவர்களுக்கு கருத்துக்களையும் ஆலோசனைகளையும் அஞ்சலிட.
மொழிபெயர்ப்பாளர், உரைபெயர்ப்பாளர் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு முகவர் விபரக்கொத்து.
TranslatorsCafe.com இன் உள்ளூர்ப்படுத்தல் முழுமையடையவில்லை என்பதை தயவு செய்து கவனிக்க.
அதன் மொழிபெயர்ப்புக்கும் ஆங்கில மூலத்துக்கும் இடையில் ஏதாயினும் முரண்பாடு தோன்றினால், ஆங்கில மூலம் ஏற்கப்படும்.