Home Home Home
Home
25/05/2012    22:51 GMT
618 pamake nu nyambung (62 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.202 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Sonoko Enami

3 taun Master TC
saprak 19 Juni 2008

Sonoko Enami

Anggota nu Divérifikasi Klik mun perlu bantuan
"Quality translation services tailored to your needs; 26 years of experience"




Jepang

Basa Indung: Jepang
Sadia
Sadia

 Eupan balik aktif Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.

TCTerms Skor: 24 Klik mun perlu bantuan

PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformAkréditasiKaanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: Chigasaki, Kanagawa,  253, Jepang  (Tingali peta Tingali peta)
Telepon +81-90-1800-3710

Ngagabung: 04 Juni 2008, weuteuhan terahir 14 Februari 2012
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Sonoko Enami Kirim pesen
Surélék kadua Surélék kadua ti Sonoko Enami Kirim pesen

Loka ramat http://www.ej-trans.com

TopDamelan pasangan basa sarta tarip:

Preferred currency: USD

Min. tarip
per kecap
Min. tarip
per jam
Inggris > Jepang0,17 USD40,00 USD
Jepang > Inggris0,12 USD40,00 USD

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

TopPalayanan

Copywriting, Koréksi, Tarjamahan

TopSpésialisasi

Magazine articles on scientific, fashion and environmental topics, clinical research documents, advertisements, market research reports, conference documents, academic papers, laws, agreements, websites, PowerPoint presentations

TopWidang Subjék

Biologi, Biologi Molékulér, Biomédis, Biotéknologi, Bisnis Umum, Ékologi, Élmu Lingkungan, Élmu sarta Sistem Informasi, Élmu Sato, Élmu Sato, Génétika, Kaséhatan, Kedokteran - Atikan sarta Pangajaran Kaséhatan Umum, Kedokteran - Farmakologi, Kedokteran - Mikrobiologi sarta Baktériologi, Pariwisata sarta Lalampahan, Periklanan, Sains (Umum), Tarjamahan Patén, Umum

TopKasang tukang

English_CV_111115.doc
Japanese_CV_111115.doc
Resume in Japanese (46 Kb, Jepang)
SONOKO ENAMI
OFFICE SONOMAMA
 


Name: Sonoko Enami
Address: Kanagawa, Japan
Telephone: +81-90-1800-3710
Email: pakscom@nifty.com

Website: http://www.ej-trans.com

Work Experience
1984 to present: Freelance English-to-Japanese translator
1982-1984: English-to-Japanese in-house translator in a computer manufacturer
1980-1982: English-to-Japanese in-house translator in an international environmental NGO
1979-1980: Research assistant at a U.S. biological research institute

Education
1978-1979: Trainee at a U.S. medical research institute in a scholarship program
1978: Master's degree of biology from a Japanese national university

Specialization
* Clinical research documents including protocols
*
Intellectual property-related documents including patents
* Magazine/newspaper articles and academic papers regarding scientific, social and international topics
* Company brochures, advertisements, press releases, PowerPoint presentations and websites in the pharmaceutical, fashion and travel industries
* Survey reports on environmental issues, customer relationship management and human resource management/development
* Contracts, agreements, written statements and other legal documents
* International laws and agreements, resolutions and conference documents

Recent jobs (2010)
* Pharmaceutical industry market reports
* Clinical study protocols and reports
* A guidebook of a US national park

* Brochures of a European government's R&D investment agency
* Resolutions of an international convention
* White papers on climate change and sustainable development
* Contracts in the pharmaceutical industry
* Articles in fashion magazines

Rates
Translation: Minimum USD 0.17/EUR 0.13/GBP 0.12/JPY 15 per English word

Proofreading: USD 40.00/hour
Editing: Quoted for each job

Turnout
2,000 to 3,200 English words a day

Payment

* Bank transfer
* Online payment via Moneybookers or PayPal



TopPakakas Lunak

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint

TopAkréditasi

Master’s degree in biology

TopKaanggotaan

Japan Association of Translators (JAT)

TopPilihan Pambayaran

Sonoko Enami narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:



TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.