Home Home Home
Home
26/05/2012    00:04 GMT
648 pamake nu nyambung (47 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.205 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Samuel Murray

Samuel Murray

Anggota nu Divérifikasi Klik mun perlu bantuan
"Efficient English-Afrikaans translator"




Afrika Selatan

Basa Indung: Afriikans
Sadia
Sadia

 Log Asup keur Masang Eupan Balik Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.

TCTerms Skor: 18 Klik mun perlu bantuan

PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformAkréditasiKaanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: PostNet Suite #75, Private Bag X1 , Florida Hills,  1716, Afrika Selatan  (Tingali peta Tingali peta)
Telepon +27 82 304 9334, Faks: +27 86 515 5533

Ngagabung: 19 Februari 2003, weuteuhan terahir 01 Februari 2011
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Samuel Murray Kirim pesen
Surélék kadua Surélék kadua ti Samuel Murray Kirim pesen

Loka ramat http://www.leuce.com/

TopDamelan pasangan basa sarta tarip:

Preferred currency: USD

Min. tarip
per kecap
Min. tarip
per jam
Afriikans > Inggris0,12 USD25,00 USD
Inggris > Afriikans0,12 USD25,00 USD

Daérah Basa: Inggris - Amerika Serikat, Inggris - Afrika Selatan

TopPalayanan

Edit, Lokalisasi, Koréksi, Panalungtikan Istilah, Tarjamahan

TopWidang Subjék

Ageman, Ageman sarta Studi Kaagamaan, Atikan, Botani, Élmu Komputer sarta Informasi, Injil sarta Studi Injil, Kauangan, Kedokteran - Farmakologi, Pariwisata sarta Lalampahan, Periklanan, Umum

TopKasang tukang

samuel_murray_resume_1009e.pdf
RÉSUMÉ - SAMUEL MURRAY (AFRIKAANS / ENGLISH)

CONTACT DETAILS

Name: Samuel Murray
Postal address:Private Bag X1,
Florida Hills,
1716,
South Africa.


Web site: http://www.leuce.com/
E-mail: leuce.com[at]gmail.com
Jabber: leuce.com[at]gmail.com
MSN: leuce.com[at]hotmail.com (e-mail first)

SERVICES and SKILLS

Native language: Afrikaans
Second language: English (bilingual)

Translation: Primarily English-Afrikaans, occasionally Afrikaans-English also.

Localisation: Many localisation formats, eg Gettext PO, key=value, Mozilla formats, and XLIFF.
Web design: Hand coded HTML 3.2/4.01; third party CSS2 and scripting.
Copy editing: Both languages, most levels of tone and register.

Experience: Part-time freelance 1997-2000; full-time in-house translator at daily newspaper Beeld's advertising department 2000-2006; full-time freelance translator and localiser since 2007.
Training: National Diploma in Language Practice (cum laude, 1995) (3 yr diploma).

Associations: South African Translators' Institute; Professional Editors' Group; American Translators Association
EQUIPMENT USED

Laptop computer: HP Compaq NX6325 with AMD Turion 64 X2 2.0 GHz processor, 1 GB RAM, 60 GB hard drive, Windows XP Professional, MS Office 2000, OpenOffice.org 2.0.

Other tools: FTP client, e-mail, web browsers (IE, Firefox, Opera); unzipper (7-zip); HTML tools (Arachnophilia); image editor (XnView); PDF reader (Acrobat Reader); TM tools (Wordfast, OmegaT).
BRIEF INTRODUCTION

Rationale: Having for the past 6 years worked as translator in the advertising department of a major Afrikaans daily newspaper exposed me to a variety of text types and subject fields. I regularly worked under pressure because of tight deadlines.

I'm no stranger to the internet either, and I frequently extract terminology and definitions from the world wide web and mailing lists. My background makes me suited for almost any type of short or medium length assignment.

Agencies: I have dealt with international translation agencies, and I'm familiar with the confidentiality, urgency and accuracy involved.

Rates: My usual rate for both translation and localisation (negotiable) is EUR 90.00 per 1000 words (roughly USD 0.12 per word). Other rates available on my web site.

Personal: I'm native to South Africa, although I lived in the United Kingdom for two years. My wife is a Dutch citizen (named Marion, from Hoofddorp, Holland). We have a son named Finn Genly, and a daughter named Norah Elbereth.


TopPakakas Lunak

  • Idiom WorldServer
  • OmegaT
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • Wordfast

TopPlatform & Pakakas Heuras

Compaq NX6325 laptop running Microsoft Windows XP Professional SP2, with AMD Turion 64 X2 processor at 1.6 GHz, 2 GB RAM, and a 1400x1050 pixel screen.

TopAkréditasi

National Diploma: Language Practice (3-year translation study), 1995 (cum laude)

TopKaanggotaan

South African Translators' Institute (SATI), member # 100252
American Translators Association (ATA), member # 242835

TopPilihan Pambayaran

Samuel Murray narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:



TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.