Home Home Home
Home
26/05/2012    00:02 GMT
672 pamake nu nyambung (47 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.205 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Barbara Alvarado

5 taun Master TC
saprak 26 Maret 2007

Barbara Alvarado

Anggota nu Divérifikasi Klik mun perlu bantuan




Perancis

Basa Indung: Inggris
Sadia
Sadia

 Eupan balik aktif Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.
PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformAkréditasi

TopInformasi Kontak


Ngagabung: 26 Januari 2007, weuteuhan terahir 22 Oktober 2011
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Barbara Alvarado Kirim pesen

TopDamelan Pasangan Basa

Prancis > Inggris, Spanyol > Inggris


Daérah Basa: Inggris - Amerika Serikat

TopPalayanan

Copywriting, Edit, Tarjamahan

TopSpésialisasi

3D Animation, Classical Animation, Film Scripts, Marketing, Business Communication, Journalism, CAD/CAM Software Applications, Arts, Literature, Psychology

TopWidang Subjék

Bisnis Pemasaran, Bisnis Umum, Desain sarta Seni Terapan, Jurnalisme sarta Komunikasi Massa, Kaséhatan, Olahraga sarta Kabugaran, Pariwisata sarta Lalampahan, Penerbitan Desktop, Periklanan, Psikologi, Sains (Umum), Sastra, Seni, Seni Visual sarta Pintonan, Studi Film sarta Sinema, Téater, Téknik Pakakas Lunak, Umum

TopKasang tukang

Twenty years of experience in Marketing and Communication for French and American hardware and software companies:

- writing, layout, translation of documents related to product placement and promotion

- preparation of press releases in English

- bi-monthy preparation of a news magazine designed to interest current and potential customers in the acquisition of company products and services

- customer interviews and writing of articles in the form of success stories

- supervision of publications in English, French and German

Training and personal interest in the graphic arts and graphic and desktop publishing software (Photoshop, Maya, QuarkXPress)

Recent translation experience:

- marketing and commercial texts, magazine articles

- press releases

- user guides for software and other products

- technical proposals and real estate

- Web sites (tourism, software applications)

I have lived for 10 years in Madrid, Spain, and San Juan, Puerto Rico and currently reside in France.  I am married to a Spaniard and speak and write fluent Castillian Spanish in addition to French.

Please contact me directly for specific customer references.



TopPakakas Lunak

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows Office Suite

TopPlatform & Pakakas Heuras

PC running on Windows XP, scanner, printer, ADSL Internet connection

TopAkréditasi

A.A. American University in Paris; D.E.U.G., Maîtrise, D.E.A. (Master 2 equivalent) – Université Paris I (Panthéon-Sorbonne); training course in Maya 3D Animation Software (École de l’Image – Les Gobelins, Paris); proficiency in Maya, Photoshop, Microsoft Office Suite, QuarkXPress, Acrobat (the last two software applications are not, however, currently installed on my PC); first-level training on Trados in January 2008
TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.