|
|
Anggota nu Divérifikasi 
"Words Well Written"
Albascan Communications
Kanada
Basa Indung: Inggris
|
|
Informasi Kontak
Ngagabung: 13 Agustus 2002, weuteuhan terahir 20 Maret 2012 Surélék nu dipikaresep ti Tom Ellett Kirim pesenLoka ramat http://www.albascan.com Damelan Pasangan Basa
Jerman > Inggris, Norwegia > Inggris, Swedia > Inggris
Daérah Basa: Inggris - Kanada, Inggris - Inggris Raya
Palayanan
Copywriting, Edit, Tarjamahan Spésialisasi
I specialize in projects that straddle the boundary between translation and copywriting. I'll work with you to create a clear and concise English text tailored to your target audience.
Areas of expertise:
* Advertising and marketing copy * Press releases * Web content * Travel brochures and tourist information * Customer and corporate magazines * Business presentations and case studies * Public health and sex education * Business terms and contracts * General B2B/B2C texts Widang Subjék
Bisnis Pemasaran, Bisnis Umum, Ékologi, Élmu Perikanan sarta Pamancingan, Élmu Pulitik, Jurnalisme sarta Komunikasi Massa, Kaséhatan, Kedokteran - Atikan sarta Pangajaran Kaséhatan Umum, Pariwisata sarta Lalampahan, Periklanan, Seni, Serat, Tekstil sarta Tenun, Téater, Transportasi, Umum Kasang tukang
Born and raised in the UK and now resident in Canada, I have been in business as a full-time freelance translator and copywriter since 1996. Over the years, I’ve chosen to specialize increasingly in translating marketing material and corporate communications, where English copywriting skills are at least as important as a thorough understanding of the source language.
Here in Canada, I am a Certified Translator from Norwegian and Swedish to English. I’m a member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and the American Translators Association (ATA).
I hold a postgraduate diploma in translation from the University of Surrey, England. At undergraduate level, I studied German and Scandinavian languages at Aberdeen and Edinburgh universities. Before qualifying as a translator, I worked in political research.
For more information, please visit my website.
Pakakas Lunak
Microsoft Office, Adobe Reader
I do not use any computer-assisted translation tools; all my translations are carefully hand-crafted. Naturally, as with any craft product, this is reflected in the price. Platform & Pakakas Heuras
Mac Akréditasi
Certified Translator NO-EN, SV-EN (Canada) Postgraduate Diploma in Translation, University of Surrey (UK) Kaanggotaan
Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) American Translators Association (ATA) Swedish-English Literary Translators' Association (SELTA) Swedish Translators in North America (STiNA) Pilihan Pambayaran
Tom Ellett narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:
|