Home Home Home
Home
25/05/2012    23:58 GMT
693 pamake nu nyambung (41 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.205 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Tom Ellett

Tom Ellett

Anggota nu Divérifikasi Klik mun perlu bantuan
"Words Well Written"


Albascan Communications

Kanada

Basa Indung: Inggris


 Eupan balik aktif Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.
PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformAkréditasiKaanggotaan

TopInformasi Kontak


Ngagabung: 13 Agustus 2002, weuteuhan terahir 20 Maret 2012
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Tom Ellett Kirim pesen

Loka ramat http://www.albascan.com

TopDamelan Pasangan Basa

Jerman > Inggris, Norwegia > Inggris, Swedia > Inggris


Daérah Basa: Inggris - Kanada, Inggris - Inggris Raya

TopPalayanan

Copywriting, Edit, Tarjamahan

TopSpésialisasi

I specialize in projects that straddle the boundary between translation and copywriting. I'll work with you to create a clear and concise English text tailored to your target audience.

Areas of expertise:

* Advertising and marketing copy
* Press releases
* Web content
* Travel brochures and tourist information
* Customer and corporate magazines
* Business presentations and case studies
* Public health and sex education
* Business terms and contracts
* General B2B/B2C texts

TopWidang Subjék

Bisnis Pemasaran, Bisnis Umum, Ékologi, Élmu Perikanan sarta Pamancingan, Élmu Pulitik, Jurnalisme sarta Komunikasi Massa, Kaséhatan, Kedokteran - Atikan sarta Pangajaran Kaséhatan Umum, Pariwisata sarta Lalampahan, Periklanan, Seni, Serat, Tekstil sarta Tenun, Téater, Transportasi, Umum

TopKasang tukang

Born and raised in the UK and now resident in Canada, I have been in business as a full-time freelance translator and copywriter since 1996. Over the years, I’ve chosen to specialize increasingly in translating marketing material and corporate communications, where English copywriting skills are at least as important as a thorough understanding of the source language.

Here in Canada, I am a Certified Translator from Norwegian and Swedish to English. I’m a member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) and the American Translators Association (ATA).

I hold a postgraduate diploma in translation from the University of Surrey, England. At undergraduate level, I studied German and Scandinavian languages at Aberdeen and Edinburgh universities. Before qualifying as a translator, I worked in political research.

For more information, please visit my website.



TopPakakas Lunak

Microsoft Office, Adobe Reader

I do not use any computer-assisted translation tools; all my translations are carefully hand-crafted. Naturally, as with any craft product, this is reflected in the price.

TopPlatform & Pakakas Heuras

Mac

TopAkréditasi

Certified Translator NO-EN, SV-EN (Canada)
Postgraduate Diploma in Translation, University of Surrey (UK)

TopKaanggotaan

Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
American Translators Association (ATA)
Swedish-English Literary Translators' Association (SELTA)
Swedish Translators in North America (STiNA)

TopPilihan Pambayaran

Tom Ellett narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:


TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.