Home Home Home
Home
25/05/2012    23:44 GMT
594 pamake nu nyambung (52 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.204 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Nathalie Verbeken

Nathalie Verbeken

"Languages without boundaries"




Belgia

Basa Indung: Belanda
Sadia
Sadia

 Log Asup keur Masang Eupan Balik Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.

Damelan  1 proyék dipasang ku Nathalie Verbeken

TCTerms Skor: 925 Klik mun perlu bantuan

PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformAkréditasi

TopInformasi Kontak


Alamat: Satijnstraat 32, Gent, Eastern Flanders 9030, Belgia  (Tingali peta Tingali peta)
Telepon +32475721738

Ngagabung: 13 Januari 2004, weuteuhan terahir 27 Desember 2011
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Nathalie Verbeken Kirim pesen

TopDamelan Pasangan Basa

Belanda > Inggris, Inggris > Belanda, Jerman > Belanda, Rusia > Belanda


Daérah Basa: Inggris - Amerika Serikat, Belanda - Belgia, Belanda - Belanda

TopPalayanan

Edit, Koréksi, Tarjamahan

TopSpésialisasi

Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general, ...

TopWidang Subjék

Administrasi sarta Manajemén Bisnis, Bisnis Pemasaran, Bisnis Umum, Desain sarta Seni Terapan, Élmu Komputer sarta Informasi, Fotografi, Hukum sarta Undang-Undang, Internet, Jurnalisme sarta Komunikasi Massa, Kauangan, Komunikasi Data, Linguistik, Musik, Olahraga sarta Kabugaran, Otomotif, Panyiaran Radio sarta Télévisi, Pariwisata sarta Lalampahan, Pemrosesan Data, Perbankan sarta Kauangan, Sajarah, Sajarah sarta Litératur Musik, Sastra, Seni, Seni Fotografi, Seni Visual sarta Pintonan, Tarjamahan Patén, Téknik, Téknik Komputer, Téknik Mesin, Téknik Sipil, Télékomunikasi, Transportasi, Umum

TopKasang tukang

 


                                                               Nathalie Verbeken Translations
                                                             - Languages without boundaries -


Personal data:

Address:        Satijnstraat 32
                    9030 Gent (Mariakerke)
Date of birth: 11th August 1978

Contact info:
Phone:         +32 (0)475 72 17 38
Email:           Nathalie.Verbeken.Translations@gmail.com
MSN:           Thalya_L@hotmail.com
VAT:            BE 885.444.605


Working languages:

Source languages: Dutch, English, German, French, Italian, Russian.
Target languages: Dutch, English.

Rates:

General rate: 0,08€ (per source word)
Urgent/short-notice translations: 0,09-0,10€ (per source word)

Fields of specialization:
Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general,...

Summary of professional experience:
Over 8 years of experience as both in-house and freelance translator in various fields and language combinations.
Additional experience as ICT consultant and language trainer.

Projects:

Technical/Industrial/Engineering (electronics, construction, metallurgy, mechanical, automation...):
EBM, Bitzer GmbH, Samyn & Partners, General Electrics, Valk Welding, Frimo, Clearwater Zodiac, GE Healthcare, Novalangues, Lacie, Lexitech, Hilti, CSH,...

Automotive (technical, brochures, manuals):
Mercedes, Fiat, Volkswagen, Volvo, IVECO, Suzuki, Renault Trucks, Belgium-Luxembourg Chamber of Commerce for Russia and Belarus,...

Legal (regulations, contracts, law):
Heinz, Belgian courts, FRCR Nashville, Fisher Bioblock Scientific, European Commission, Belgian Ministry of Finance...

Information technology, gaming, subtitling:
Volvo IT, Dürr, Activegamingmedia, Sony

Literature, tourism, marketing:
EasyJet, Novalangues, Lexitech


Other professional experience:
- Strategic manager for Eastern Europe at Ghyselinck NV (automobile)
- ICT Consultant for Volvo IT & Renault Trucks
- Lobbyist at CEC (European Shoe Confederation) and European Commission


Education and certificates:

1997 – 2001: Erasmus College Brussel, Department of Applied Linguistics:
Certificate: MA in Applied Linguistics: Dutch/English/Russian

2001: Linguistic State University of Minsk, Belarus: Department of Translation:
- specialization in translation/interpretation.
- assistant at Dutch language department.

1999 – 2003: Volkshogeschool vzw Gent:
          Certificate: Diploma department AV Italian   

Software/CAT-tools:

Windows XP/Vista, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.


                Rates depend on language combination, complexity and deadline and are negotiable at any time.

                                All translations are always proofread and edited by a native speaker.

                               Deadlines are strictly observed, accuracy and quality are top priority.

 



TopPakakas Lunak

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Windows XP, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Finereader, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.

TopAkréditasi

Erasmushogeschool Brussels Department of Applied Linguistics

TopPilihan Pambayaran

Nathalie Verbeken narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:


TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.