Home Home Home
Home
25/05/2012    23:38 GMT
576 pamake nu nyambung (50 kadaptar)
5.361 agénsi tarjamahan
156.204 pamake kadaptar
TepasKafé AbdiAgénsiDamelanKomunitasBantuan
Anggota Log Asup

Ngaran pamaké

Sandi Liwat
Klik mun perlu bantuan
Basa Loka
SUSundanese – Basa Sunda
Tomas Jezek

 Master TC
saprak 09 Juni 2011

Tomas Jezek

Anggota nu Divérifikasi Klik mun perlu bantuan
"Need fast, quality and professional translations ? Get them right here."


Republik Ceko

Basa Indung: Czech
Sadia
Sadia

 Log Asup keur Masang Eupan Balik Klik mun perlu bantuan
CommentsLog Asup keur Nambah Komentar 
.

Damelan  12 proyék dipasang ku Tomas Jezek

PalayananSpésialisasiKasang tukangSoft & PlatformKaanggotaan

TopInformasi Kontak


Alamat: U nemocnice 1936, Brandýs nad Labem - Stará Boleslav,  25001, Republik Ceko  (Tingali peta Tingali peta)
Telepon +420 603 553580, Ponsél +420 603 553580

Ngagabung: 24 Juli 2003, weuteuhan terahir 02 Desember 2011
Surélék Surélék nu dipikaresep ti Tomas Jezek Kirim pesen
Surélék kadua Surélék kadua ti Tomas Jezek Kirim pesen

Loka ramat http://www.tomguide.cz

TopDamelan Pasangan Basa

Czech > Inggris, Inggris > Czech

TopPalayanan

Lokalisasi, Koréksi, Subtitling, Tarjamahan

TopSpésialisasi

Consumer electronics, audiovisual equipment, power engineering, civil engineering, machinery, heating, cooling and a/c equipment, light mechanics and optics, law, economy, gastronomy, subtitles, literature

TopWidang Subjék

Akting sarta Penyutradaraan, Élmu Komputer sarta Informasi, Internet, Kahutanan, Pemrosesan Data, Penerbitan Desktop, Perawatan Anak, Studi Film sarta Sinema, Téknik, Téknik Eléktro, Téknik Komputer, Umum

TopKasang tukang

myCV.pdf
My CV (89 Kb)

My TranslatorsCafe website: TomGuide Translations

Curriculum vitae

Tomáš Ježek

MOTHER LANGUAGE: Czech
Country of primary education: Czech Republic
CurrenT residential address (see also below): U nemocnice 1936, 25001 Brandýs nad Labem - Stará Boleslav
Place of birth: Prague
 
Profile:
  • Technical translator, technical writer, documentation and manuals creator, mainly in audio and hifi electronics, computer and internet technology, office equipment. 15 years experience in technical documentation creation and translations. 
  •  Ability to create both paper (hard copy) and electronic (e.g. CD-ROM) documents. Broad experience of working in Windows environment, namely applications such as Word, PowerPoint, Corel, Acrobat, Microsoft Explorer. Knowledge of web design codes - HTML & Java­Script.
  • Experience in web and HTML documents design. Ability to quickly learn new things, skills and procedures.
 
Major achievements:
  • Translator and creator of manuals and user documentation for car-hifi and hifi equipment for Pioneer and Bose products.
  • Translator of manuals, text and presentations for Xerox Czech Republic
  • Creation of professional audio equipment manuals (HDD recorders, keyboards, etc.)
  •  Creation, translation and technical adoption of manuals of dCS audio equipment, namely D/A and A/D converters (dCS is a chief UK company producing digital audio equipment, both consumer and professional).
  • Participation in Microsoft localization projects (Windows XP) using Microsoft Helium + Trados software
  • Translation and proofreading of film subtitles
  • Translation of literature (nature and animal books)
  • Creation and management of high-end audio web site (high-end audio equipment, sound installations, etc.).
 
EXPERIENCE:
Designer of electrical installations in 1990 - 1992
Creation of drawings, computations and technical reports regarding low-voltage electrical installations in industrial and residential premises.
Engineering & marketing manager in Samsung electronics Praha office in 1992 - 1993
Customer co-ordination, sales management and negotiations with Samsung products importers.
Sales and support manager of Pioneer audiovisual equipment in BaSys CS Praha in 1993 - 1995
Dealing with customers, sales and support of Pioneer audio and car-hifi equipment
Technical translator, documentation and user manuals creator (English - Czech and vice versa) since 1995 up to now
Webmaster at High End Audio Studio Prague in from August 2005 to July 2008
Freelance translator to date
 
Education:
  • Industrial electrical school 1981 - 1985
  • Engineer diploma in the Faculty of electrical engineering 1985 - 1990, course of study: power engineering and electric energy transmission and distribution
  • State exam in English, 1987

Here are my electrical engineering diploma and state exam certificate to view and download:

 
Foreign TRAINING:
Participation and successful completion of a Production / Management Training course at Sony Bridgend Plant in Wales, UK, January 1992
Here are my certificates to view and download:
 
 
Language knowledge:
Very good level of English both written and spoken, state exam in 1987
  
Computer skills:
  • Perfect knowledge of operating Windows environment including common software such as Office, internet browsers, Adobe package (Acrobat, Distiller, PDF maker)
  • Working knowledge and experience with CAT translation software (Across 5.0, TRADOS, Wordfast, Anaphraseus)
  • Internet skills, web pages design skills with codes and scripts (HTML, Java­Script, PHP) and tools (FrontPage, MM Dreamweaver, HotDog, …)
  • Graphic and DTP software operation (such as Indesign, PaintShop Pro, Photoshop, ..)
  • Hardware knowledge, capability to assemble and configurate a PC
 
CAT TOOLS:
  • Trados Studio 2009
  • Across 5.0
  • Wordfast Pro
  • Wordfast Anywhere
 
ARTICLES (in Czech):

Chyby odborných překladů a jak se jich vyvarovat

Nástroj Xbench - pomocník na zlepšení kvality překladů

SAMPLE DOWNLOADS (English - German - Czech):

My page of sample translation pieces to download

Personal details:
Name: Tomáš Ježek
Title: Engineer
Gender: Male
Nationality: Czech
Permanent & contact address: U nemocnice 1936, 25001 Brandýs nad Labem - Stará Boleslav
Telephone: +420 603 553580
E-mail: tomy@tomguide.cz
 
Interests:
Rock music, photography, internet, biking
 
FAVORITE SITE:
 
 
Prague, January 2011
Tomáš Ježek
 

 



TopPakakas Lunak

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • PageMaker
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • MS Office, Open Office, Trados, Paint Shop Pro, GIMP, Xbench, Trados Studio 2009

TopPlatform & Pakakas Heuras

mac mini, MAC OS Snow Leopard - Parallels - Win 7

TopKaanggotaan

Tlumoceni-preklady.cz, ProZ

TopPilihan Pambayaran

Tomas Jezek narima pambayaran ngaliwatan proses pambayaran katut:



TranslatorsCafé.com

PetaSitus | Advertise | Basa Loka English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Teras...

Hak Cipta © ANVICA Software Development 2002—2012.Hak cipta ditangtayungan
Kawijakan Privasi. Sarat jeung Kaayaan Pamakéan. Pamakéan nandakeun kasapukan
Kirim surat koméntar sarta bongbolongan ka to TranslatorsCafe.com webmaster
Diréktori panarjamah, juru basa jeung agénsi panarjamahan
Punten dicatet yén lokalisasi TranslatorsCafe.com teu acan réngsé.
Dina hal aya béda antara tarjamahan sarta vérsi pituin basa Inggris, vérsi basa Inggris anu lumaku.