albanski > nemački, bosanski > nemački, hrvatski > nemački, engleski > slovenački, francuski > slovenački, nemački > albanski, nemački > slovenački, srpski > nemački, slovenački > engleski, slovenački > francuski, slovenački > nemački
Language locales: nemački- Austrija, Nemački- Švajcarska, nemački- Nemačka, nemački- Lihtenštajn, nemački- Luksemburg, engleski- Australija, engleski- Kanada, engleski- Ujedinjeno Kraljevstvo, engleski- Irska, engleski- Novi Zeland, engleski- Sjedinjene Države, francuski- Belgija, francuski- kanada, francuski- Švajcarska, francuski- Francuska, francuski- Luksemburg, francuski- Monako
Services
Korektura, Lokalizacija, Recenzija, Istraživanje terminologije, Prevod
Specialization
Motor (automotive) industry, engineering, technical manuals, legal, medicine (human and veterinary science, pharmacy, genetic engineering, legal, insurance, software, hardware, general
Subject Areas
Aerospace Engineering, Agriculture, Anatomy, Animal Sciences, Automotive, Aviation, Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Desktop Publishing (DTP), Electrical Engineering, General, Humanities and Humanistic Studies, Law and Legal, Mechanical Engineering, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Metallurgical Engineering, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Mining and Petroleum Technology, Naval Architecture And Marine Engineering, Patent Translation, Petroleum Engineering, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Science (General), Software Engineering, Textile Sciences and Engineering, Tourism and Travel, Transportation
Background
Guten Tag,
zunächst möchten wir uns für Ihre Aufmerksamkeit bedanken.
Mein Name ist Damian Pajnkiher, ich bin der Gründer und Eigentümer des slowenischen Übersetzungsbüros Konsul - Pajnkiher & Partner.
Wir haben uns auf südost- und osteuropäische Sprachen spezialisiert und über die Jahre ein professionelles Team von muttersprachlichen Übersetzern und Proofreadern für diese Sprachen aufgebaut.
Wieso Sie sich für uns entscheiden sollten?
- Sie haben einen Ansprechpartner für alle slawischen Sprachen, was Ihren Verwaltungsaufwand minimiert.
- Sie brauchen nicht mehr nach Übersetzern für slawische Sprachen zu suchen – wir sind ein komplexes Team, das nahezu alle Fachbereiche bearbeiten kann. Für Sie übernehmen wir Übersetzungen in südost- und osteuropäische Sprachen als auch Übersetzungen aus diesen Sprachen.
- Unser Team besteht ausschließlich aus hauptberuflichen, muttersprachlichen Übersetzern – Da Qualität bei uns an erster Stelle steht (jede Arbeit wird vor Auslieferung abschließend linguistisch, stilistisch und fachlich überprüft), können Sie diese an Ihre Kunden weitergeben. Jeder Auftrag wird von mindestens 2 muttersprachlichen Übersetzern bearbeitet und vor der Auslieferung von einem weiteren überprüft.
- Ein Projektmanager kümmert sich um Sie, so dass Sie stets eine Ansprechperson in unserem Haus haben.
- Sie arbeiten mit einem professionellen Team, ziehen Nutzen aus unserer Erfahrung, unserer Software (Trados, Déjà Vu, Transit) und profitieren trotzdem von unserem kostengünstigen Angebot.
*** Wochenend- und Feiertagsarbeit: ***
Sie kennen die Situation. Ein Kunde bestellt Freitag kurz vor Büroschluss eine Übersetzung, die Montag früh bei ihm auf dem Tisch liegen muss – ohne wenn und aber. Wir kümmern uns darum. Unser Team wird über das Wochenende für Sie tätig und Sie legen Ihrem Kunden die Übersetzung gleich Montag früh vor – und zwar ohne Preisaufschläge!
*** Mehrsprachige Projekte: ***
Die gleichzeitige Übersetzung in mehrere Sprachen können wir in großem Umfang termingerecht durchführen. Dies gilt auch für "weniger häufige" Sprachkombinationen.
Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.
Mit freundlichem Gruß,
Damian Pajnkiher - Teamleiter
Mail to: pajnkiher@konsul.info (max. 25 MB) - Damian Pajnkiher
Mail to: york@konsul.info (max. 25 MB) - Adam York
Mail to: konsul@siol.net (up to 100 MB)
Dear Sirs/Mesdames
First of all we would like to thank you for your attention.
My name is Damian Pajnkiher, I am the founder and owner of the Slovenian translation bureau: Konsul - Pajnkiher & Partner.
We have concentrated on South-Eastern and East-European languages and, over the years, established a professional team of mother-tongue translators and proofreaders for these languages.
Why should you choose us?
- You have a single contact for all Slavic languages, which will keep administration costs down.
- You no longer need to search for translators of Slavic languages – we are a complex team, able to work with just about any translation. We take on translations for you into South-Eastern and East-European languages and also translations from these languages.
- Our team comprises exclusively full-time, mother-tongue translators – Quality being our first priority, (every piece of work is checked for linguistics, style and expertise prior to delivery), you are able to pass premium translations on to your customers directly. Every contract is worked on by at least 2 mother-tongue translators, and further checked by another one before delivery.
- You get your own project manager to see to all your needs, and thereby have a single contact at our company.
- You will cooperate with a professional team, gain advantages from our experience, our software (Trados, Déjà Vu, Transit) and nevertheless profit from our economical offer.
*** Weekend and bank holiday work: ***
You know what happens! A customer orders a translation just before close of business on Friday, and demands it on his desk by Monday morning – no why’s or wherefores. We take care of this for you. Our team works over the weekend and you can present your customer with the translation on Monday morning first thing – without incurring extra charges!
*** Multilingual projects: ***
We are also generally able to carry out simultaneous translation into several languages punctually. This also applies to “less common” language combinations.
We are available for any further information you may require.
Once again many thanks for your attention.
Mail to: pajnkiher@konsul.info (max. 25 MB) - Damian Pajnkiher
Mail to: york@konsul.info (max. 25 MB) - Adam York
Mail to: konsul@siol.net (up to 100 MB)
Software
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
Adobe InDesign
Adobe Photoshop
Déjà Vu
PageMaker
PASSOLO
PowerPoint
QuarkXPress
STAR Transit
TRADOS
Membership
Member of EST, Europe
Payment Options
Damian Pajnkiher (KONSUL - PAJNKIHER & PARTNER) accepts payments through the following payment processors: