Home Home Home
Home
26.5.2012    01:04 GMT
534 korisnika na mreži (41 registrovano)
5.361 prevodilačkih agencija
156.207 registrovanih korisnika
PočetnaMoj CaféAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijavljivanje članova

Korisničko ime

Lozinka
Kliknite da bi ste dobili pomoć
Izaberite jezik sajta
SRSerbian – Српски / Srpski
Samuel Murray

Samuel Murray

Verified Member Kliknite da bi ste dobili pomoć
"Efficient English-Afrikaans translator"




South Africa

Mother Tongue: afrikans
Available
Available

 Log On to Post Feedback Kliknite da bi ste dobili pomoć
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 18 Kliknite da bi ste dobili pomoć

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Address: PostNet Suite #75, Private Bag X1 , Florida Hills,  1716, South Africa  (Show map Show map)
Phone: +27 82 304 9334, Fax: +27 86 515 5533

Joined: 19. februar 2003, last update 1. februar 2011
E-mail Preferred E-mail of Samuel Murray: send a message
Second e-mail Second E-mail of Samuel Murray: send a message

Website: http://www.leuce.com/

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
afrikans > engleski0,12 USD25,00 USD
engleski > afrikans0,12 USD25,00 USD

Language locales: engleski- Sjedinjene Države, engleski- Južna Afrika

TopServices

Korektura, Lokalizacija, Recenzija, Istraživanje terminologije, Prevod

TopSubject Areas

Advertising, Bible and Biblical Studies, Botany, Computer and Information Sciences, Education, Finance, General, Medicine — Pharmacology, Religion, Religion and Religious Studies, Tourism and Travel

TopBackground

samuel_murray_resume_1009e.pdf
RÉSUMÉ - SAMUEL MURRAY (AFRIKAANS / ENGLISH)

CONTACT DETAILS

Name: Samuel Murray
Postal address:Private Bag X1,
Florida Hills,
1716,
South Africa.


Web site: http://www.leuce.com/
E-mail: leuce.com[at]gmail.com
Jabber: leuce.com[at]gmail.com
MSN: leuce.com[at]hotmail.com (e-mail first)

SERVICES and SKILLS

Native language: Afrikaans
Second language: English (bilingual)

Translation: Primarily English-Afrikaans, occasionally Afrikaans-English also.

Localisation: Many localisation formats, eg Gettext PO, key=value, Mozilla formats, and XLIFF.
Web design: Hand coded HTML 3.2/4.01; third party CSS2 and scripting.
Copy editing: Both languages, most levels of tone and register.

Experience: Part-time freelance 1997-2000; full-time in-house translator at daily newspaper Beeld's advertising department 2000-2006; full-time freelance translator and localiser since 2007.
Training: National Diploma in Language Practice (cum laude, 1995) (3 yr diploma).

Associations: South African Translators' Institute; Professional Editors' Group; American Translators Association
EQUIPMENT USED

Laptop computer: HP Compaq NX6325 with AMD Turion 64 X2 2.0 GHz processor, 1 GB RAM, 60 GB hard drive, Windows XP Professional, MS Office 2000, OpenOffice.org 2.0.

Other tools: FTP client, e-mail, web browsers (IE, Firefox, Opera); unzipper (7-zip); HTML tools (Arachnophilia); image editor (XnView); PDF reader (Acrobat Reader); TM tools (Wordfast, OmegaT).
BRIEF INTRODUCTION

Rationale: Having for the past 6 years worked as translator in the advertising department of a major Afrikaans daily newspaper exposed me to a variety of text types and subject fields. I regularly worked under pressure because of tight deadlines.

I'm no stranger to the internet either, and I frequently extract terminology and definitions from the world wide web and mailing lists. My background makes me suited for almost any type of short or medium length assignment.

Agencies: I have dealt with international translation agencies, and I'm familiar with the confidentiality, urgency and accuracy involved.

Rates: My usual rate for both translation and localisation (negotiable) is EUR 90.00 per 1000 words (roughly USD 0.12 per word). Other rates available on my web site.

Personal: I'm native to South Africa, although I lived in the United Kingdom for two years. My wife is a Dutch citizen (named Marion, from Hoofddorp, Holland). We have a son named Finn Genly, and a daughter named Norah Elbereth.


TopSoftware

  • Idiom WorldServer
  • OmegaT
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • Wordfast

TopPlatform & Hardware

Compaq NX6325 laptop running Microsoft Windows XP Professional SP2, with AMD Turion 64 X2 processor at 1.6 GHz, 2 GB RAM, and a 1400x1050 pixel screen.

TopAccreditations

National Diploma: Language Practice (3-year translation study), 1995 (cum laude)

TopMembership

South African Translators' Institute (SATI), member # 100252
American Translators Association (ATA), member # 242835

TopPayment Options

Samuel Murray accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Izaberite jezik sajta English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Još...

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002-2012. Sva prava zadržana.
Politika privatnosti. Odredbe i uslovi korišćenja. Korišćenje ukazuje da se slažete sa uslovima.
Pošaljite svoje komentare i predloge TranslatorsCafe.com webmasteru
Katalog prevodilaca, tumača i prevodilačkih agencija.
Molimo imajte u vidu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju bilo kakvog neslaganja između njenih prevoda i originalnog izdanja na Engleskom, preovladaće izdanje na Engleskom.