engleski > brazilski portugalski, engleski > portugalski, francuski > brazilski portugalski, španski > brazilski portugalski
Korektura, Recenzija, Istraživanje, Titlovanje, Tehničko pisanje, Istraživanje terminologije, Prepiska, Prevod
Advertising, Automotive, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Desktop Publishing (DTP), Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Finance, General, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine (General), Metallurgical Engineering, Military Technologies, Mining and Mineral Engineering, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Optics, Patent Translation, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Physics, Political Science, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation
Hari Nogueira - Feelance Translator Resume
Rua Marquês de Olinda 25 - apt 72 - Niterói
Rio de Janeiro - 07600-000
Phone: 55+11+30207180 | 55+11+75255319 info@harinogueira.com | www.harinogueira.com
Proz Profile: www.proz.com/profile/92273
TC Profile: www.translatorscafe.com/cafe/member30612.htm
Skype: harinogueira
EDUCATION
•Bachelor on Portuguese and Classical Greek (2005) - University of São Paulo (www.usp.br)
•Courses taken: Portuguese Language and Literature, Classical Greek Language and Literature, Classical Sanskrit Language and Literature, Romance and Portuguese Philology, Traductology and Terminology Studies, Advanced Latin and Linguistics Elements
•WebDesign and Development – CE Santa Inês
•Editorial and Publishing Design – CE Santa Inês
TRANSLATION & PROOFREADING
Language pairs: English > Brazilian Portuguese Italian > Brazilian Portuguese Spanish > Brazilian Portuguese
Services Provided: Translation - Software Localization - Proofreading - Editing - LQA - Software Testing - DTP
Main projects handled from 2010 to 2011:
• SIEMENS - Three months project translation of Siemens PLM Solid Edge and NX.
• MAERSK Drilling - Translation of manuals on safety care and lifting & drilling operational procedures on Offshore Rigs
• Contour Global - Ongoing translations of website, weekly newsletters and marketing documentation on Contour Global’s electrical energy operations worldwide.
• AGM - Translation of technical datasheet on on-shore oil spills detectors, oil pipeline network monitoring & control, oil fields and processing plants monitoring & control.
• GM - Translation of GM Camaro Service Manual into Brazilian Portuguese.
• SAP - Translation and proofreading of SAP All-in-One for Dow manuals and PowerPoint training presentations.
• Al-invest - Translation of several minisites on market analysis of jewelry and bijoux sector in EU, foods and beverage sector in EU,textile and cloth sector in EU, shoe sector in EU.
• Argus - Translation of many study cases as ASCI White Paper, Argus US Crude Prices Explained and New US Clean Products Explained.
• AutoDesk - Ongoing translation and proofreading of online- help and UI for the new AutoCAD Ironman.
• Apple - Update translation for Apple - iOS 4.2
• Google - On-going translation and proofreading of Google
Apps into Brazilian Portuguese
• Microsoft - Translation of support training manuals and voiced commands for XBOX Kinect.
• Epson - Translation of script for voice-over on Epson Stylus Pro 7900 computer-to-plate system
• TechMer - Translation of operation manuals for military telecom equipment as mACS-5000 Interoperability Gateway and mACS-5050 ACS Control Software.
• Huawei - Proofreading and software testing for IDEOS X5 Smartphone
• Paragon - full website translation, software translation for NTFS for Mac OS, HFS+ for Windows, Camptune 9 for Mac.
• Medison - Proofreading of SonoAce R3 Operational Manual (Portable color ultrasound system)
• AllHotels - tourism and hotelry translation (over 150k words translated)
• Carolina Herrera - translation of publicity campaign for Carolina Herrera 212 VIP «Are You On The List» http://www.212areyouonthelist.com/#/pt/dispatch
Main Projetcs from 2005 to 2010:
IT/TELECOM/ENGINEERING/ELECTRONICS
• Microsoft: translation of many projects as MS DCube, MS Katmai, MS ORCAS, MS Sustaining, MS Datamining, MS OOI, MS ADO.Net, etc.
• Google: Ongoing translations on several Google projects as Google AdWords, Google AdSense, Google Analytics, etc.
• IBM: On-line help translations for AS400 Server, WebSphere E-Commerce.
• HP: Marketing and data sheet translation. Training and HR presentations. Agreements. (from English and Spanish)
• MySpace: Full translation of Myspace Parent Guide and MySpace webpages related to youth security into Brazilian Portuguese. (See a sample by clicking here)
• DELL: Online marketing translation for Dell XPS M1330.
• CANON: Quality management for many printing and scanning products.
• CISCO: Translation of Documentation for Cisco Routers 1721 and AS500 series
• NOKIA: Translation of several manuals of mobile phones as Nokia 7373, Nokia 2660, Nokia N76, etc. (See a sample by clicking here); Participation in the project Nokia Maps 1.0 and 2.0
• LEGO: Translation of Lego MindStorms software and online help.
• SAMSUNG: Translations on mobile telephony; metrified translation of the voice-dialer cell phone. (from Spanish into Portuguese)
• EFI: Ongoing translation of printing management softwares as EFI PrintFlow, EFI Prograph and EFI Hagen.
• GMI: Website translation www.gmi-mr.com; translation of Instant Survey Software.
• DASSAULT International : Marketing and technical presentation translation for the RAFALE fighter to Brazilian Government.
• OTIS Elevators: Translation and DTP of installation manuals for OTIS 4000 series.
• GLOBAL SANTAFE OFFSHORE: Translation of several seaman and operators training programs for drilling operations, covering basic and advanced operational procedures on Offshore Oil Rigs.
BUSINESS/ERP/FINANCIALS/MARKETING/HR
• SAP: Software and documentation translations for integrated SAP systems as SAP Business All-in-One, SAP Business One, etc.
• KPMG: Translations in the BA field; market analysis translations; Courses and Training translations. (From English and Spanish); Contracts.
• BAAN: Translation and proof-reading of the ERP software BAAN IV; technical review of Financials module; reorganization of the Financials glossary.
• Arthur Andersen Consulting: Translation of Courseware on e- business and New Economy (from Spanish to Portuguese).
• Sigma: Finance software on-line help (from Spanish)
• Lubrizol: Training presentations on Information Security.
• Job Partners: Translation of ActiveCenter system from English- French into Brazilian Portuguese.
MEDICAL AND PHARMACEUTICAL
• Intrasense: Translation of User Guide for Intrasense Myrian software
• Aspect Medical: Translation of the Bispectral Index (BIS) manuals for monitoring consciousness during anesthesia
• Urovision: Translation of “how to proceed” manuals on urethral stents
• Boehringer Ingelheim: PowerPoint presentation and datasheet on some pharmaceutical products]
SOFTWARES
• SDL Trados 2009 - SDL Trados 2007 – SDLX 2007 – Wordfast – LocStudio – Idiom Workbench – MS Office 2007 – MS Visio 2007 Macromedia Studio 8 - Photoshop CS – COREL 12 – Quark Express – Indesign CS – Framemaker 8