Home Home Home
Home
25.5.2012    21:08 GMT
621 korisnika na mreži (90 registrovano)
5.361 prevodilačkih agencija
156.198 registrovanih korisnika
PočetnaMoj CaféAgencijePosloviZajednicaPomoć
Prijavljivanje članova

Korisničko ime

Lozinka
Kliknite da bi ste dobili pomoć
Izaberite jezik sajta
SRSerbian – Српски / Srpski
Anna Tomashevskaya

Anna Tomashevskaya

"No missed dealines with high quality"




Belarus

Mother Tongues:
beloruski, ruski
Available
Available

 Log On to Post Feedback Kliknite da bi ste dobili pomoć
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Address: 4 per. Mihalova. h. 12, Minsk,  220116, Belarus  (Show map Show map)
Phone: + 375 17 2709736, Cell Phone: + 375 29 751 09 15

Joined: 19. januar 2004, last update 11. decembar 2007
E-mail Preferred E-mail of Anna Tomashevskaya: send a message
Second e-mail Second E-mail of Anna Tomashevskaya: send a message

TopWorking Language Pairs

engleski > ruski, nemački > beloruski, italijanski > ruski, litvanski > engleski

TopServices

Autorska prava, Korektura, Recenzija, Titlovanje, Prepiska, Prevod

TopSpecialization

medicine, pharmaceutical, patent, law, economics, IT, technical, literature, biology, finacial, IFRS, politechnical, tourism, media, medical clinical study trial clinical studies clinical trials clinical study protocol informed consent patient information medical research investigator's brochure medical articles investigational drug surgery healthcare pharmaceuticals adverse events law, construction, business, legal instruments, economy, environment, LITHUANIAN IS MY MOTHERTONGUE as well.

TopBackground

Curriculum Vitae
1. Name/ Surname Anna Tomashevskaya
2. Address, telephone (GSM) +375-29-7510915;

e-mail: atomashevskaya@mail.by
3. Education: 1994-1999 – Minsk State Linguistic University. English Faculty. Chair of the methods of teaching Foreign languages · Specialization: philologist, teacher of English and Italian languages and literature.·

2001 -2003 – European Humanities University, the Centre for European and Transatlantic Studies, Master Degree Programm on International Relations and Political · Specialization – «European and Trans-Atlantic Studies»

4. Foreign languages 1) English – fluent; 2) Italian – fluent; 3) German – intermediate; 4) French – intermediate; 5) Russian/6)/ Belarusian/7) Lithuanian –.mother tongues.

AREAS OF EXPERTISE

- Finance (including accounting and IFRS, independent appraisals);
- Legal (corporate law, contract law, Securities sale and purchase agreements, Lease Agreements, Loan Agreements, taxation and customs, etc.,);
- Marketing, business and economics (Company’s brochures, legal entity registration certificate, translation of three chapters for the book "Regional Policy: theory and practice", issued by the European Humanities University, Minsk. Belarus (from English into Russian), etc);
- Real estate (including development, commercial, retail and residential property, feasibility studies);
- Medical and pharmaceutical translations (case studies, clinical trails);
- Politic and geopolitics related text (translation of National Security strategy of the USA), and Wider Europe and all other following editions (for Ministry of Foreign Affairs of Belarus and Ukrainian publishing house, was published in 2004);
- Technical translations from English and Italian (mechanical, user manual, polytechnic, etc.) ;
- Tourism related translations from English and Italian;
- Soft-ware (several projects regarding Microsoft –related products and others);
- Internet and e-commerce (various projects for different agencies);
- Religion (mainly regarding Orthodox and Catholic Churches);
- Environment & Ecology (project-translator, regarding green house effect, Kyoto protocol, and Chernobyl disaster).
- EU, NATO and UN related translations (EU legislation, PFP program texts, UN case studies in Belarus).

EDUCATION

1994-1999 Minsk State Linguistic University (Belarus), English language department, MA in translation and interpreting in English and Italian
2001-2003 MA in International Relations and Political Sciences from European Humanities University
1997-2001 study and working in Italy with Belarusian children from contaminated areas.
2002 – study visit to Germany
2003 - study

JOB EXPERIENCE

- Dec. 2006 In-house translator of the main Russian retail property developer;
- Among my clients several Moscow-based companies and overseas translation agencies (work as a freelance from 2001).
- Center for International Studies (Belarusian State University);
- In-house translator of Belarusian major importer of construction materials;
- Tutor and translator in Medical University (interpreting numerous medical lectures devoted to the Occupational Therapy, Syrgery, Cardiosurgery, Stomatology and Pideatrics etc. from and into Russian/English)



TopSoftware

  • Déjà Vu
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Office 2000, Windows Me, Trados 6.0, ABBYY 9.0, PROMT, DejaVu 2.3, Wordfast

TopPlatform & Hardware

Acer 2Core, 2048, RAM 1024


TopAccreditations

graduated from Minsk State Linguistic University. There is no chance to get an accreditation in my country.

TopMembership

Proz
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Izaberite jezik sajta English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Još...

Autorska prava © ANVICA Software Development 2002-2012. Sva prava zadržana.
Politika privatnosti. Odredbe i uslovi korišćenja. Korišćenje ukazuje da se slažete sa uslovima.
Pošaljite svoje komentare i predloge TranslatorsCafe.com webmasteru
Katalog prevodilaca, tumača i prevodilačkih agencija.
Molimo imajte u vidu da lokalizacija TranslatorsCafe.com nije završena.
U slučaju bilo kakvog neslaganja između njenih prevoda i originalnog izdanja na Engleskom, preovladaće izdanje na Engleskom.