Home Home Home
Home
2012-05-25    20:37 GMT
456 përdorues në linjë (80 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.198 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Alba Berdalli

Alba Berdalli

Anëtar i verifikuar Shtyp për ndihmë




Itali

Gjuhët amtare:
Shqip, Hungarisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.

Pikët për Termat TC51 Shtyp për ndihmë

ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & Platforma

TopKontakt


U regjistra: 2008-02-07, përditësimi i fundit 2011-09-07
E-posta E-posta e preferuar e Alba Berdalli: dërgo një mesazh

TopKombinimet e gjuhëve ku punon

Shqip > Hungarisht, Frëngjisht > Hungarisht, Hungarisht > Shqip, Italisht > Hungarisht

TopShërbimet

Redaktim, Përkthim me gojë, Korrigjim, Përkthim

TopFushat e temave

Arkitekturë, Arsim, Art, Arte Forografike, Arte të Zbatuara dhe Projektimi, Arte vizuale dhe Interpretimi, Arti i kuzhinës, Automotiva, Bankë dhe financë, Biomjekësi, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Drejtësi, Ekonomiks, Financë, Fotografi, Gjuhë letërsi, Histori, Histori e Muzikës dhe Letërsisë, Informatikë, Internet, Inxhineri e programeve, Inxhinieri, Inxhinieri elektronike, Letërsi, Mjekësi (Përgjithshme), Muzikë, Përgjithshme, Shkenca dhe Sisteme të Informacionit, Studime kinematografike dhe filma, Taksat, Teatër, Telekomunikacion, Transport, Turizëm dhe udhëtime

TopStudimet

1997 Bachelor of Foreign Languages and Literatures, Quinquennial languages: Italian, Faculty of Foreign Languages and Literatures – degree: linguistics and glottodidactics at the University of PECS, Department of Italianistic Studies. Thesis in Italian Arts and Movies : Artistic and literary analysis of film “Senso” by Luchino Visconti. Tutor: Prof. Luigi Tassoni. Score: 5/5.

WORK EXPERIENCE

  • 1997 Italian Teacher (4 month) Szent László bi-language gimnazium, Budapest
  • 1998 – present :translations of Legal documents, CV-s, diplomas, certificates, etc. ( alb <=> ita , alb <=> hu, hu <=> ita, ita <=> fr ).
  • interpretation services for italian-hungarian trading corporations (ita< > hu) , collaboration with hungarian pubblic administration (alb< >hu, ita< >hu, fr< >hu)

excellent knowledge of more languages and cultures, strong attention to details and deadlines.



TopSoftuer

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Office Professional 2007 for Windows, Office 2008 for Mac OSX, Microsoft Pubblisher, Aperture 2.1 , iLife'09, iWork'09, Bento 2, Babylon x Mac.

TopPlatforma & Harduer

PC, iMac, MacBook.

TopMënyra pagesah

Alba Berdalli pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme:


TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.