Home Home Home
Home
2012-05-25    20:36 GMT
525 përdorues në linjë (83 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.198 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Luis Villegas

2 vit(e) TC Master
që prej 2009-09-28

Luis Carlos Villegas

"Fast, Reliable, High Quality English - Spanish Translations"


Luis CarlosVillegas

Meksikë

Gjuha amtare: Spanjisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

Feedback: Shtyp për ndihmë
Nota e përkthyesit 5
(nga 2 përdorues)

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.

TCTerms  Luis Villegas morën pjesë në përkthimin e përmbajtjes së portalit TranslatorsCafe.com.

Pikët për Termat TC461 Shtyp për ndihmë

ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & Platforma

TopKontakt


Adresa: Av. Mexico 699 Col. Latinoamericana, Saltillo, Coahuila 25239, Meksikë  (Shfaq hartën Shfaq hartën)
Telefon: 52844 4152265, Celulari: 52844 2279466

U regjistra: 2003-04-03, përditësimi i fundit 2011-09-19
E-posta E-posta e preferuar e Luis Villegas: dërgo një mesazh
E-postë e dytë E-postë e dytë e Luis Villegas: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.lcstranslation.co.cc, http://lcstranslation.at.translatorscafe.com

TopKombinimet e gjuhëve në të cilat punon dhe çmimet:

Monedha e preferuar: USD

Çmimi minimal
fjala
Çmimi minimal
ora
Anglisht > Spanjisht0,06 USD15,00 USD

Vendndohja e gjuhës: Spanjisht - Meksikë

TopShërbimet

Redaktim, Korrigjim, Titrim, Përkthim

TopFusha e specializimit

Finance, Business Administration, Accounting, Engineering, Computer Science, Software

TopFushat e temave

Administrim Biznesi dhe Menaxhim, Aeroplanë, Arkitekturë, Arsim, Astronomi, Aviacion, Bankë dhe financë, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Drejtësi, Ekonomiks, Financë, Gazetari - transmetim, Gazetari dhe Komunikimi i Masmedias, Gjenealogji / Kërkime të historisë së familjes, Gjeografi, Gjuhë letërsi, Humanistika dhe Studime Humanistike, Informatikë, Inxhineri, Inxhinieri, Inxhinieri ajrore, Inxhinieri elektronike, Inxhinieri Mekanike, Kartografi, Kondicionerë për Ngrohje dhe Frigoriferë, Matematikë, Matematikë e zbatuar, Mbrojtja kundër zjarrit, Muzikë, Përgjithshme, Përkthim licensash, Reklama, Shëndetësi, Shkenca (Përgjithshme), Shkenca dhe Sisteme të Informacionit, Sipërmarrje, Sport dhe Fitnes, Taksat, Transmetim radioteleviziv, Transport, Turizëm dhe udhëtime

TopStudimet

Luis Carlos Villegas Dávalos              
Francisco de Gamez 845 Colonia Virreyes Pensiones ·Saltillo, Coah 25239
Age: 49 November 9th 1958
admin@lcstranslation.co.cc · 844-415-8478 · cell  844-227-9466
 
English - Spanish   •   Translator 
Extensively experienced and goal-oriented English – Spanish Translator, with more than 20 years of experience
translating documents, video and websites in different fields such as:

 

·      Accounting
·      Finance
·      Business
·      Legal
·      Marketing
·      Engineering
·      Advertising
·      Economics
·      Entrepreneurship

Career Experience

 
GENERAL MOTORS DE MEXICO, RAMOS ARIZPE COMPLEX Year of 1988 
 
Taguchi Approach for Total Quality Control
This project was about the translations of a video course about Quality Control through Statistic Control Process (SPC) with a length of 160 minutes.
the translation of this video course performed in order to get it ready for a voice-over project into Spanish.
Caliper User Manual
This project related to the translation into Spanish of the User's Manual with more than 55 pages including translation of the text images and formatting of the finished product in Spanish.
ALTOS HORNOS DE MEXICO, Year of 1989 
Cold Rolled Manufacturing Process
Training video course about the industrial process of manufacturing cold rolled: This video was 105 minutes long.
MANUFACTURAS DE MADERA EXCEL, Years of 1990 to 1992
Translation of 5different User Manual Machinery for the doors manufacturing
KJ INTERNATIONAL RESOURCES
Translation of many documents releated to Ameriquest Loan website, these docments icluded, among others, a complete dictionary of financial and banking terms.
TRANSLATORS CAFE WEBSITE
Helped in he interface translation into Spanish of the website
 
 
 
 
Education
Certified Public Accountant (1982)
UNIVERSIDAD AUTONOMA DE COAHUILA – Saltillo, Coahuila
 
Basic English Course (1972)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Intermediate English Course (1973)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Advanced English Course (1974)
CULTURAL RELATIONS MEXICAN - NORTH AMERICAN INSTITUTE
 
Advanced English Course (1980)
ITESM MONTERREY CAMPUS
 
Business Administration Skills (1985)
 
 
 
 

 



TopSoftuer

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • MemoQ
  • OmegaT
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • Wordfast
  • Microsoft Office 2007
    Microsoft Frontpage

TopMënyra pagesah

Luis Villegas pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme:


TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.