Home Home Home
Home
2012-05-25    20:30 GMT
633 përdorues në linjë (94 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.198 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Vladimir Lopata

Vladimir Lopata

Anëtar i verifikuar Shtyp për ndihmë
"High-quality, 7 days weekly"


Republika Çeke

Gjuha amtare: Çekisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.
ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & PlatformaAnëtarësimi

TopKontakt


Adresa: Konevova 141, Prague 3,  13083, Republika Çeke  (Shfaq hartën Shfaq hartën)
Telefon: +420 271773010, Celulari: +420 603181587

U regjistra: 2002-08-22, përditësimi i fundit 2007-03-18
E-posta E-posta e preferuar e Vladimir Lopata: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.lopa.cz

TopKombinimet e gjuhëve ku punon

Çekisht > Anglisht, Anglisht > Çekisht, Anglisht > Sllovakisht, Sllovakisht > Anglisht


Vendndohja e gjuhës: Anglisht - SH.B.A

TopShërbimet

Redaktim, Korrigjim, Përkthim

TopFusha e specializimit

banking, finances, technology, engineering, HW, SW

TopFushat e temave

Përgjithshme

TopStudimet

Name: Vladimir Lopata PhD
Address: Aubrechtove 3110, 106 00 Prague 10, Czech Republic
Age: 50

Office address: Konevova 141, 130 83 Prague 3, Czech Republic
Office telephone: 00 420 271773010
Office fax: 00 420 2 67 108 296

E-mail: lopa@lopa.cz

Occupation: Freelance translator
Member of the Czech Association of Translators and Interpreters

University Education:
1984 - 1987 - work study -Pedagogical Faculty of Charles University, Prague, English language
1975 - 1979 - PhD - Moscow Power Institute, Faculty of Computer Science
1970 - 1975 - MSc - Electrotechnical Faculty of the Slovak School of Technology, Bratislava, Technical Cybernetics Department

Work Experience:

January 1994 - present
Private business in the field of translation services, freelance translator, DTP systems, software consulting activities

July 1992 - January 1994
Freelance translator in Komercni banka, Prague, Czech Republic. Working in international teams consisting of Andersen Consulting, Kirchman Corporation and Komercni banka staff. Field of activity - Transaction processing (Deposits, Loans, Customer services), Interfaces, Localization of software.
Knowledge of Word Processing Systems, Spreadsheets, Presentation Systems (Microsoft Office).

January 1991 - July 1992
Private business in the field of translation services, DTP systems, software consulting activities.

August 1979 - December 1990
Independent research worker, Research Institute for Computer Application in Management, Prague, Czechoslovakia, Department of Long Term Forecasting

- Six years research work concerning forecasting in the field of computer and robot application in industry.
- Knowledge of Word Processing Systems, Data Base Systems, DTP Systems.
- Several research papers written on robot application in Czechoslovak industry.
- Three years teaching English language to beginners.

January 1980 - August 1984
Senior lecturer, Air Secondary School, Tripoli, Libya, Electroengineering Department.
- Five years as a senior lecturer teaching Electrical Engineering at Air Secondary School.
- Student textbook written on Electrotechnical Measurement

Special Projects:
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Robotics 87" in Brno, Czechoslovakia, 1987
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Automation in Preventive Medicine" in Piestany, Czechoslovakia, 1988
- Member of Czechoslovak Organizing Committee of Economic Commission for Europe UN Seminar on "Role of Forecasting in Scientific and Technological Development", Prague, Czechoslovakia, 1990.

Languages: English - Russian - Bulgarian - Czech - Slovak --- all combinations - wife (Bulgarian native speaker)
Translations: 10 years
Fields: Banking, law, marketing, commerce, technology.

HW: PC Pentium 700 MHz, 512 MB RAM, 60 GB HD, 1.44 HDD
Recordable CD drive
Modem: Micronom 56000 bps, Printer: HP Laserjet 4
Wireless Internet Connection, 126 kbs
SW: MS Office 2000, TRADOS Translator´s Workbench, Adobe FrameMaker, AdobePageMaker, Acrobat, Adove Illustrator
Capability: 10 - 15 SP (standard pages) per day
1 SP = 1,800 bytes (60 lines x 30 char.) of translated ASCII text
Availability: Full time
Charges: On the basis of negotiation

Special skills:
- Typing
- Computer skills (Microsoft Office)
- Driving licence

Other:
- Married, daughter 24 years old
- References available upon request



TopSoftuer

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • TRADOS
  • MS Office, Trados, FrameMaker, PageMaker, Acrobat, Corel

TopPlatforma & Harduer

Pentium III

TopAnëtarësimi

Czech Association of Translators and Interpreters
TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.