Home Home Home
Home
2012-05-25    20:25 GMT
642 përdorues në linjë (98 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.198 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Krys Williams

Krys Williams

"impossible deadlines made possible"




Mbretëria e Bashkuar

Gjuha amtare: Anglisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.
ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & Platforma

TopKontakt


Adresa: 59 Furlong Avenue, Arnold, Notts NG5 7AS, Mbretëria e Bashkuar
Telefon: +44 (0)115 9528334, Faks: +44 (0)7005 803038, Celulari: +44 (0)789 4040851

U regjistra: 2003-01-30, përditësimi i fundit 2006-09-15
E-posta E-posta e preferuar e Krys Williams: dërgo një mesazh
E-postë e dytë E-postë e dytë e Krys Williams: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.tehuti.co.uk/

TopKombinimet e gjuhëve në të cilat punon dhe çmimet:

Monedha e preferuar: USD

Çmimi minimal
fjala
Çmimi minimal
ora
Kroatisht > Anglisht0,10 USD30,00 USD
Gjermanisht > Anglisht0,10 USD30,00 USD
Polonisht > Anglisht0,10 USD30,00 USD
Sllovenisht > Anglisht0,10 USD30,00 USD

Vendndohja e gjuhës: Anglisht - Mbretëria e Bashkuar, Anglisht - SH.B.A

TopShërbimet

Redaktim, Korrigjim, Përkthim

TopFusha e specializimit

biology, medicine, including hospital discharge reports for clinical trials, regulatory drug documentation, journal articles

TopFushat e temave

Përgjithshme

TopStudimet

Due to ever increasing numbers of translating commissions during 2003, I left employment to become a full time freelance at the start of 2004. My specialty is in medicine and pharmaceuticals. Typical assignments include hospital discharge reports, regulatory drug documentation and biomedical journal articles, although I translate other material as well. I translate from French, German, Spanish, Polish, Croatian and Slovenian into English and also do proofreading of translations. My clients include agencies in UK, USA, Canada, Germany, France, Spain and Poland.

Previous work experience:
1989-2003: Scientist and information specialist in a scientific charity. This included keeping up to date with biomedical research, preparation of reports and presentations, attendance at meetings and dealing with enquiries.
1988: Temporary position as retrospective cataloguer in library of a water authority.
1979-1984: Freelance work as editor and translator in Zagreb. Clients included a pharmaceutical company, several scientific journals, and individual scientists.
1979: Postdoctoral research into mechanisms of autoimmunity.

Education:
1987-1988: Postgraduate Diploma in Library and Information Studies, with distinction, from Ealing College, London, UK.
1975-1978: PhD at Bristol University, researching mechanisms of autoimmunity
1972-1975: BSc First Class Honours in Cellular Pathology at Bristol University.


TopSoftuer

  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, MS Office

TopPlatforma & Harduer

PC, laser printer, ink jet, scanner, broadband

TopMënyra pagesah

Krys Williams pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme:


TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.