Home Home Home
Home
2012-05-25    20:20 GMT
753 përdorues në linjë (101 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.197 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Ayhan Perdahci

7 vit(e) TC Master
që prej 2004-09-05

Ayhan Perdahci

Anëtar i verifikuar Shtyp për ndihmë
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

Kanada

Gjuha amtare: Turqisht
I/E zënë
I/E zënë deri më 2012-05-30

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.
ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & PlatformaAkreditimetAnëtarësimiKredencialet

TopKontakt


U regjistra: 2003-01-13, përditësimi i fundit 2012-05-16
E-posta E-posta e preferuar e Ayhan Perdahci: dërgo një mesazh
E-postë e dytë E-postë e dytë e Ayhan Perdahci: dërgo një mesazh
Ofertë Pyet Ayhan Perdahci për të marrë falas një ofertë çmimi  (I/E zënë)

Ueb sajti: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

TopKombinimet e gjuhëve ku punon

Anglisht > Turqisht, Frëngjisht > Turqisht, Spanjisht > Turqisht, Turqisht > Anglisht


Vendndohja e gjuhës: Anglisht - Kanada, Anglisht - SH.B.A

TopShërbimet

Redaktim, Përkthim me gojë, Përkthim me gojë - Gjykata/Terminologji ligjore, Lokalizim, Korrigjim, Titrim, Kërkim terminologjie, Transkriptim, Përkthim

TopFusha e specializimit

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

TopFushat e temave

Administrim Biznesi dhe Menaxhim, Arsim, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Drejtësi, Ekologji, Ekonomiks, Financë, Gjeografi, Gjuhë letërsi, Internet, Kujdesi për fëmijët, Mësim dhënie e Edukimit Fizik dhe Trajnim, Mikpritje, Mjekësi (Përgjithshme), Përgjithshme, Përkthim licensash, Psikologji, Reklama, Shëndetësi, Shkenca (Përgjithshme), Shkenca ambjentale, Shkenca dhe Sisteme të Informacionit, Sipërmarrje, Studime kinematografike dhe filma, Teatër, Telekomunikacion, Transmetim radioteleviziv, Turizëm dhe udhëtime

TopStudimet

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



TopSoftuer

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

TopPlatforma & Harduer

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

TopAkreditimet

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

TopAnëtarësimi

OTTIAQ, ATIO, ATA

TopKredenciale të verifikuara Shtyp për ndihmë

TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.