Home Home Home
Home
2012-05-25    20:16 GMT
777 përdorues në linjë (100 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.197 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Di Wu

Di Wu

"Highly Professional Electrical Engineer and Translator"


Shtetet e Bashkuara të Amerikës

Gjuhët amtare:
Kinezçe, Anglisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.
ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & PlatformaAnëtarësimi

TopKontakt


Adresa: 956 Shore Bend Blvd, Kokomo, IN 46902, Shtetet e Bashkuara të Amerikës  (Shfaq hartën Shfaq hartën)
Telefon: 765-513-5744

U regjistra: 2006-01-08, përditësimi i fundit 2009-04-13
E-posta E-posta e preferuar e Di Wu: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.championlanguage.com

TopKombinimet e gjuhëve në të cilat punon dhe çmimet:

Monedha e preferuar: USD

Çmimi minimal
fjala
Çmimi minimal
ora
Kinezçe > Anglisht0,07 USD25,00 USD
Anglisht > Kinezçe0,07 USD25,00 USD

Vendndohja e gjuhës: Anglisht - SH.B.A

TopShërbimet

Redaktim, Përkthim me gojë, Përkthim me gojë - Konferenca, Përkthim me gojë - Gjykata/Terminologji ligjore, Përkthim me gojë - Mjekësi, Përkthim me gojë - Telefon, Korrigjim, Titrim, Mësimdhënie, Transkriptim, Përkthim, Dublim

TopFusha e specializimit

Chinese to English and English to Chinese language translation services (specializes in electronics, automotive, computers, telecommunications, engineering, diplomas, certificates, transcripts, medical, health care, and subtitling), interpretation services, Chinese language instruction, cultural training, and Chinese business consulting

TopFushat e temave

Arsim, Arti i kuzhinës, Bankë dhe financë, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Drejtësi, Ekonomiks, Financë, Gjenealogji / Kërkime të historisë së familjes, Gjeografi, Gjuhë letërsi, Histori, Histori e Muzikës dhe Letërsisë, Informatikë, Inxhinieri, Inxhinieri elektronike, Letërsi, Matematikë, Mjekësi - Mësimdhënia dhe Promovimi i Shëndetit Publik, Mjekësi - Teknologji Mjekësore, Mjekësi (Përgjithshme), Muzikë, Përgjithshme, Reklama, Shëndetësi, Shkenca (Përgjithshme), Shkenca dhe Sisteme të Informacionit, Sipërmarrje, Sport dhe Fitnes, Studime kulturore dhe etnike, Taksat, Teknologji Ushtarake, Transport, Turizëm dhe udhëtime

TopStudimet

Document21047.doc

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="ProgId" content="Word.Document"> <meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"> <meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"> <style type="text/css"> Di Wu

956 Shore Bend Blvd

Kokomo, IN 46902

Cell Phone: (765) 513-5744

Email:  Champlanguage@aol.com

Website:  www.championlanguage.com

 

Chinese<>English Translator/Interpreter/Instructor

 

Qualifications

  • Native Mandarin Chinese speaker, born and raised in Beijing, China
  • Near native American English speaker and US citizen, completed four years of high school and five years of college in the US, worked for fourteen years as an electrical engineer
  • Familiar with Microsoft Office, Wordfast, and Adobe Acrobat

 

Areas of Specialization/Extensive Experiences

  • Electronics, Engineering, Technology, Computers, Telecommunications, Automotive, Audio/Video, Medical and Pharmaceutical, Healthcare, Military Science, Diplomas, Certificates, Transcripts, Subtitling, Business

 

Education

University of Rochester, Rochester, NY (1990 – 1995)

  • B.S., M.S., Electrical Engineering, Minor in Economics

 

Interpretation Certification

Bridging the Gap Medical Interpretation Certification

 

Professional Affiliation

  • Active Member of ATA (American Translators Association)
  • Current President of MATI (Midwest Association of Translators & Interpreters)

 

Select Translation Projects

  • Various Software and Hardware Manuals for Medical Imaging Devices for Canon (EN>CH)
  • Home Theater Receiver Manuals for Marantz (EN>CH)
  • Flash Memory Programming Manuals for NEC (EN>CH)
  • Eco-Drive Watch Manuals for Citizen (EN>CH)
  • Diplomas, Certificates, and Transcripts for Chinese College Graduates (CH>EN)
  • Research Guidelines for Schizophrenia Study for Dainippon Sumitomo Pharma (CH>EN)
  • Brochure for Stanadyne Diesel Systems (EN>CH)
  • Subtitling for Union Election Video for Foxwoods Resort Casino (EN>CH)
  • Subtitling for a Short Film for the National Museum of American Illustration (EN>CH)
  • Subtitling for the marketing video of APS Technology (EN>CH)
  • Various Brochures for US Tourist Attractions for National Tour Association (EN>CH)
  • Management Long Term Care Brochure for Amerigroup (EN>CH)
  • Part of a Book on Mathematics and Military Science (CH>EN)
  • Medical Research Consent Forms for New Cancer Drugs from Genetech and Norvatis (EN>CH)
  • Infant Care Instruction for Adopted Chinese Baby Girl (CH>EN)
  • Chemical Related Patent (CH>EN)

 

Select Proofreading Projects

  • Subtitles for the major motion picture “Stardust” (EN>CH)
  • Subtitles for the short film “The Toyota Tradition – The Living History” (EN>CH)
  • Subtitles for Employee Safety Training Video for Dupont (EN>CH)
  • Product Manual for Electrical Switch for Lutron (CH>EN)
  • Exercises on the Use of a Dictionary and Useful Chinese Phrases for Berlitz (EN> CH)
  • Reference Manual for a Conveyor Belt Scale for ConveyWeigh (EN>CH)

 

Select Interpretation Projects

·         Interpretation for New Employee Orientation and Training for the Newly Opened Drury Inn & Suites in Indianapolis

·         Various Legal Depositions for Local Attorneys

·         On-Call Interpreting for Medical, ER, and Customer Service Calls for Pacific Interpreters

 

Consulting Projects

·         Provide Language Instruction and Cross-Cultural Training Services to Employees of Delphi and Thomson Electronics Relocating to China  

 

Language Teaching Experience

Aixin School - Chinese Language/Culture Class for Families (2007 - Present)

·        Hosting Weekend Chinese classes for local families with adopted children from China  

Delphi Corporation, Kokomo, IN

Instructor for the Company Sponsored Evening Mandarin Chinese Class (2004 – 2008)

  • Taught Mandarin Chinese language and Chinese culture to interested Delphi employees
  • Designed class material, including homework and exams for levels one through five

 

Work Experience

Delphi Corporation, Kokomo, IN

IC Development Engineer (1995 – Present)

  • Worked on the sourcing, development, evaluation, and qualification of various deep sub-micron, highly complex, automotive grade integrated circuits (ICs) for four generations of XM and Sirius Satellite Digital Audio Receivers Systems (SDARS)   
  • Helped Delphi to become the first Original Equipment Manufacturer (OEM) to introduce both XM and Sirius satellite radios in cars
  • Worked on the development, evaluation, and qualification of Delphi’s Gen 8 AM/FM radio tuner IC, which is the main tuner IC for most of Delphi’s AM/FM radio programs
  • Proficient with electrical engineering laboratory equipment

 

<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> <meta name="ProgId" content="Word.Document"> <meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"> <meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"> <style type="text/css">



TopSoftuer

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Microsoft Office 2003

TopPlatforma & Harduer

Dell Inspiron 530 Desktop PC
Dell Inspiron 1525 Laptop

TopAnëtarësimi

Active Member of ATA
President of MATI (Midwest Association of Translators & Interpreters)

TopMënyra pagesah

Di Wu pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme:


TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.