Home Home Home
Home
2012-05-25    20:08 GMT
792 përdorues në linjë (113 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.197 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Jack Lian

6 vit(e) TC Master
që prej 2006-04-07

Jack Lian

Anëtar i verifikuar Shtyp për ndihmë
"Chinese/Japanese/Korean<>English, ATA Certified from English into Chinese"


Kanada

Gjuhët amtare:
Kinezçe, Anglisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.

Punët  2 punë të postuara nga Jack Lian

ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & PlatformaAkreditimetAnëtarësimiKredencialet

TopKontakt


Adresa: 57-2738 158 ST, SURREY, BC V3S 3K3, Kanada  (Shfaq hartën Shfaq hartën)
Telefon: +1(778)294-2026, Faks: +1(778)294-2026, Celulari: +1(604)328-6000

U regjistra: 2002-10-11, përditësimi i fundit 2012-04-25
E-posta E-posta e preferuar e Jack Lian: dërgo një mesazh
E-postë e dytë E-postë e dytë e Jack Lian: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.chineselocalize.com

Skype: Lian_jack  View JackLian profile on LinkedIn  

TopKombinimet e gjuhëve në të cilat punon dhe çmimet:

Monedha e preferuar: USD

Çmimi minimal
fjala
Çmimi minimal
ora
Kinezçe > Anglisht0,10 USD35,00 USD
Anglisht > Kinezçe0,10 USD35,00 USD
Anglisht > Japonisht0,08 USD35,00 USD
Anglisht > Koreanisht0,08 USD35,00 USD
Frëngjisht > Kinezçe0,08 USD35,00 USD
Gjermanisht > Kinezçe0,08 USD35,00 USD
Italisht > Kinezçe0,08 USD35,00 USD
Japonisht > Anglisht0,12 USD35,00 USD
Koreanisht > Anglisht0,10 USD35,00 USD
Spanjisht > Kinezçe0,08 USD35,00 USD

Vendndohja e gjuhës: Anglisht - Belize, Anglisht - Kanada, Anglisht - SH.B.A, Kinezçe (Thjeshtuar), Kinezçe (Tradicionale), Kinezçe - Kinë, Kinezçe - Hong Kong SAR, Kinezçe - Tajvan

Shënim: Për përkthime nga gjuha japoneze, çmimi jepet për karakter në tekstin origjinal dhe jo për fjalë.

TopShërbimet

Desktop Publishing, Redaktim, Lokalizim, Menaxhim projekti, Korrigjim, Kërkim, Titrim, Transkriptim, Përkthim, Shtypshkrim, Dublim

TopFusha e specializimit

litigation, intellectual property documents, trust documents, Annual & semi-annual reports, Business codes of conduct, employee share offerings, finacial statements, initial public offerings, Mergers & acquisitions, prospectuses, proxy statements & notices, shareholder communications, enrollment plans, articles, employee handbooks, manuals, marketing communications, press releases, Training materials, Japanese into English, Chinese into English, Korean into English

TopFushat e temave

Arkitekturë, Arsim, Art, Besim fetar, Biofizikë, Biokimi, Biometriks, Biomjekësi, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Bujqësi, Drejtësi, Financë, Gazetari - transmetim, Gazetari dhe Komunikimi i Masmedias, Gjeofizikë dhe Sizmologji, Gjeografi, Gjeokimi, Gjeologji, Gjerondologji, Histori, Humanistika dhe Studime Humanistike, Internet, Inxhinieri Bërthamore, Inxhinieri e Gazit dhe Vajrave, Inxhinieri Mekanike, Komunikimi i të dhënave, Kondicionerë për Ngrohje dhe Frigoriferë, Kriminalistikë, Kujdesi për fëmijët, Letërsi, Mikpritje, Mjekësi - Infermieri, Mjekësi - Mësimdhënia dhe Promovimi i Shëndetit Publik, Mjekësi - Mikrobiologji dhe Bakteriologji, Mjekësi - Mjekësi Akuapunturë dhe Orientale, Mjekësi - Neuroshkencë, Mjekësi - Ofthalmologji, Mjekësi - Profesioni shëndeti dhe Higjena indsutriale, Mjekësi - Psikologji Sociale, Mjekësi - Psiqiatri, Mjekësi - Stomatologji, Mjekësi - Teknologji Mjekësore, Mjekësi - Toksologji, Mjekësi (Përgjithshme), Përgjithshme, Përkthim licensash, Pyjet, Reklama, Shëndetësi, Shkenca dhe Sisteme të Informacionit, Shkenca Mjeko-ligjore, Shkenca politike, Studime kinematografike dhe filma, Studime kulturore dhe etnike, Studime të Periudhës së Mesjetës dhe Rilindjes, Taksat, Teknologji e Minierave dhe Naftës, Telekomunikacion, Turizëm dhe udhëtime, Ushqime

TopStudimet

Document56541.doc
Chinese/Japanese/Korean into English Translator, ATA Certified from English into Chinese (57 Kb, Anglisht)—I am a freelance translator with over 15 year’s experience, and I’m interested in offering my services to your company. I have an extensive background translating documents related to law & business matters, as this stems from my strong academic backg

 

Jack Lian

   57-2738, 158th St., Surrey, B.C. V3S 3K3, Canada |Tel:+1 (778) 294-2026 |M:+1 (604)328-6000                           

      

 

Career Objective

With my strong background in law & business, I hope to provide exceptional translation services to your company. My language fluency in Chinese, Japanese, Korean and English give me the confidence that all my work will be translated with the highest level of accuracy. With a freelance career spanning 15 years, and an extensive translation record, I feel my services will meet and exceed your expectations.   

 

Academic Credentials

 

    PhD (IP Law)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1999

    MBA

Xiamen University, Xiamen, P.R.China

 

1996

    B.S. (Physical Geography)

East China University, Shanghai, P.R.China

 

1990

 

Professional Qualifications

 

 

Experience

 

   Freelance Translator - Vancouver, BC – Shanghai, PRC                                    2001-Present  

Working full-time as a freelance translator, based on my educational background, I’ve come to specialize in translating documents related to international trade & foreign direct investment (FDI), Initial Public Offerings (IPO), information pertaining to the due diligence-acquisition process, intellectual property (IP) reviews, and business financial reports. A small sample of translated work is listed below. 

  • China Sports Lottery Requirements and Specifications
  • Rules & Regulations for Administration of Food Labelling (Korean into English)
  • Merger Regulations in Japan (Japanese into English)
  • Articles of Association of ESI CHINA BEIJING

 

Sunrise Consulting Co. Ltd. – Shanghai, PRC                                                                             1999-2001 CEO & President

My company provided litigation advisory services to assist clients in a variety of legal matters. We were also engaged in management consulting services with a focus on insurance, finance, and financial services. Some of the legal services focused on these areas:    

  • Commercial litigation / Contract disputes
  • Issues pertaining to industry regulations, technology, and taxation
  • Intellectual property enforcement

 

 

Skills & References

 

Software

SDL TRADOS, Wordfast, FrameMaker, InDesign CS2, QuarkExpress, Illustrator, FrontPage and RoboHelp Office.

 

References

A list of previous work references can be provided upon request. A full and detailed list of previous translation experience can also be made available should it be necessary.

 



TopSoftuer

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • MultiTrans
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • Robohelp
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • TRANS Suite 2000
  • Wordfast
  • Trados 7.5, SDLX, FrameMaker 7.0, PageMaker 7.0, CATALYST, IIDS, QuarkExpress 7.0, InDesign CS 2.0, RoboHelp Office, WebWorks Pro, AutoCAD, PhotoShop, Illustrator, Corel Draw,Subtitle Workshop and Flash

TopPlatforma & Harduer

Window XP

TopAkreditimet

East China University of Politics and Law, June, 2000. Ph.D. in Intellectual Property law.
Xiamen University, June 1996. MBA.
East China Normal University, June, 1990, B.S. in Physical Geography

TopAnëtarësimi

A member of American Translators Association

TopKredenciale të verifikuara Shtyp për ndihmë

TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.