Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general, ...
Fushat e temave
Administrim Biznesi dhe Menaxhim, Art, Arte Forografike, Arte të Zbatuara dhe Projektimi, Arte vizuale dhe Interpretimi, Automotiva, Bankë dhe financë, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Drejtësi, Financë, Fotografi, Gazetari dhe Komunikimi i Masmedias, Gjuhë letërsi, Histori, Histori e Muzikës dhe Letërsisë, Informatikë, Internet, Inxhineri, Inxhinieri, Inxhinieri elektronike, Inxhinieri Mekanike, Komunikimi i të dhënave, Letërsi, Muzikë, Përgjithshme, Përkthim licensash, Përpunimi i të dhënave, Sport dhe Fitnes, Telekomunikacion, Transmetim radioteleviziv, Transport, Turizëm dhe udhëtime
Studimet
Nathalie Verbeken Translations
- Languages without boundaries -
Personal data:
Address: Satijnstraat 32
9030 Gent (Mariakerke)
Date of birth: 11th August 1978
Fields of specialization:
Automotive industry, mechanical, machinery & technical, law, international law & relations, business, financial, fiscal, IT (software, manuals), communication, construction, engineering (electronics, power generation, mechanical, metallurgy, etc.), press releases, literature, administration, history, music, photography, tourism, general,...
Summary of professional experience:
Over 8 years of experience as both in-house and freelance translator in various fields and language combinations.
Additional experience as ICT consultant and language trainer.
Automotive (technical, brochures, manuals):
Mercedes, Fiat, Volkswagen, Volvo, IVECO, Suzuki, Renault Trucks, Belgium-Luxembourg Chamber of Commerce for Russia and Belarus,...
Legal (regulations, contracts, law):
Heinz, Belgian courts, FRCR Nashville, Fisher Bioblock Scientific, European Commission, Belgian Ministry of Finance...
Information technology, gaming, subtitling:
Volvo IT, Dürr, Activegamingmedia, Sony
Other professional experience:
- Strategic manager for Eastern Europe at Ghyselinck NV (automobile)
- ICT Consultant for Volvo IT & Renault Trucks
- Lobbyist at CEC (European Shoe Confederation) and European Commission
Education and certificates:
1997 – 2001: Erasmus College Brussel, Department of Applied Linguistics:
Certificate: MA in Applied Linguistics: Dutch/English/Russian
2001: Linguistic State University of Minsk, Belarus: Department of Translation:
- specialization in translation/interpretation.
- assistant at Dutch language department.
1999 – 2003: Volkshogeschool vzw Gent:
Certificate: Diploma department AV Italian
Software/CAT-tools:
Windows XP/Vista, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.
Rates depend on language combination, complexity and deadline and are negotiable at any time.
All translations are always proofread and edited by a native speaker.
Deadlines are strictly observed, accuracy and quality are top priority.
Softuer
Adobe Acrobat
Adobe Illustrator
PowerPoint
SDLX Translation Suite
TRADOS
Windows XP, Internet Explorer, Microsoft Office, Powerpoint, Excel, Access, Trados, Finereader, Acrobat, Illustrator, Graphical editors and electronic dictionaries.
Akreditimet
Erasmushogeschool Brussels Department of Applied Linguistics
Mënyra pagesah
Nathalie Verbeken pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme: