Home Home Home
Home
2012-05-25    19:59 GMT
705 përdorues në linjë (111 të regjistruar)
5.361 agjensi përkthimi
156.198 përdorues të regjistruar
Faqja kryesoreCafé-ja imeAgjensitëPunëtKomunitetiNdihmë
Lidhja e anëtarëve

Emri i përdoruesit

Fjalëkalimi
Shtyp për ndihmë
Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit
SQAlbanian – Shqip
Quentin El-Bez

Quentin El-Bez

"High-Quality, Professional & Reliable Translations"


Juicy Shoot

Meksikë

Gjuha amtare: Frëngjisht
I/E disponueshëm
I/E disponueshëm

Feedback: Shtyp për ndihmë
Nota e përkthyesit 5
(nga 8 përdorues)

 Lidhuni për të postuar komentin Shtyp për ndihmë
CommentsLidhuni për të komentuar 
.

Pikët për Termat TC1239 Shtyp për ndihmë

ShërbimetFusha e specializimitStudimetSofuer & PlatformaAnëtarësimi

TopKontakt


Adresa: DEAN FUNES, Tulum,  5000, Meksikë  (Shfaq hartën Shfaq hartën)
Telefon: +521-984-143-58-89, Celulari: +521-984-143-58-89

U regjistra: 2009-11-25, përditësimi i fundit 2012-04-30
E-posta E-posta e preferuar e Quentin El-Bez: dërgo një mesazh
E-postë e dytë E-postë e dytë e Quentin El-Bez: dërgo një mesazh

Ueb sajti: http://www.juicyshoot.com

TopKombinimet e gjuhëve në të cilat punon dhe çmimet:

Monedha e preferuar: USD

Çmimi minimal
fjala
Çmimi minimal
ora
Anglisht > Frëngjisht0,08 USD30,00 USD
Spanjisht > Frëngjisht0,08 USD30,00 USD

Vendndohja e gjuhës: Frëngjisht - Francë

TopShërbimet

Redaktim, Përkthim me gojë, Përkthim me gojë - Konferenca, Korrigjim, Kërkim, Përkthim

TopFusha e specializimit

Advertising, Journalism, Culinary Arts, Education, Film and Cinema, General, History, Hospitality, Literature, Medical (general), Tourism and Travel.

TopFushat e temave

Arti i kuzhinës, Biznes i përgjithshëm, Biznes marketing, Gazetari dhe Komunikimi i Masmedias, Letërsi, Mikpritje, Mjekësi - Mësimdhënia dhe Promovimi i Shëndetit Publik, Mjekësi (Përgjithshme), Përgjithshme, Reklama, Studime kinematografike dhe filma, Turizëm dhe udhëtime

TopStudimet

CV.Quentin.El-Bez.pdf
CV_Quentin_El-Bez (1.014 Kb, Anglisht)

Quentin EL-BEZ

Cel +521-984-143-58-89 (Mexico)

Email quentin@juicyshoot.com

Skype quentinelbez

Website www.juicyshoot.com

French Nationality

 

Education

Postgraduate Diploma in Strategic Management (2002) Hope University (Liverpool, UK)

Masters in English Linguistics (2001) Université Paris XII (Paris, France)

Degree in English Literature (1998-2000) Université Paris XII (Paris, France)

Scientific Baccalauréat (1997) Lycée St Exupéry (Creteil, France)

 

Membership

Member of the IAPTI

International Association of Professional Translators & Interpreters

 

Recent Translations Projects

 

Journalism / Advertising / Beauty Cosmetics / Superfoods

Translators USA www.translatorsusa.net

(English<French)

History (Biography) / general letters & documents

Translators USA www.translatorsusa.net

(French<English)

Medical abstracts ( Ulcers/Therapies) / medical conference material

FE Translations www.fetranslations.com

(English<French)

UK On-line Sports Betting Regulation / Health & Safety Policy / Company Payroll Policy

Babylon Translation www.babylontranslationservice.com 

(English<French)

Sports /Tourism/Travel

ABC Translations www.abctranslations.com.ar

(Spanish<English)

Press releases

Lingo 24 www.lingo24.com

(English<French)

Bicycle Technical Specifications

Orange Translations www.orangetranslations.com

(English<French)

  

See CV for more info / References available upon request

 

 

 

 

 



TopSoftuer

  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Microsoft Word
    Microsoft Excel
    Microsoft Power Point

    Hardware: Mac

TopPlatforma & Harduer

MacBook

TopAnëtarësimi

IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters

TopMënyra pagesah

Quentin El-Bez pranon pagesa nëpërmjet mënyrave të mëposhtme:



TranslatorsCafé.com

Harta e portalit | Advertise | Përzgjidh gjuhën e vendrrjetit English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Të tjera

E Drejtë e Autorit© ANVICA Software Development 2002—2012. Gjithë të drejtat të rezervuara.
Politika e privatësisë. Përcaktime dhe kushte përdorimi. Përdorimi nënkupton miratimin tuaj.
Dërgo komente e sugjerime rrjet-përgjegjësit të TranslatorsCafe.com
Regjistër i përkthyesve në të shkruar, i përkthyesve gojorë dhe i agjensive të përkthimit.
Ju lutemi kini parasysh që lokalizimi i TranslatorsCafe.com nuk ka përfunduar akoma.
Në rast mospërputhjesh midis përkthimit dhe versionit origjinal në anglisht, atëherë mbani mend se versioni përfundimtar është ai anglisht.