Home Home Home
Home
10.2.2012    00:16 GMT
687 dosegljivih uporabnikov (75 registriranih)
5.220 prevajalskih agencij
149.539 registriranih uporabnikov
DomovMoj CaféAgencijePosliSkupnostPomoč
Prijava

Uporabniško ime

Geslo
Klikni, če želiš pomoč
Izberi jezik spletišča
SLSL
Olga Miller

4 let TC Master
since 10. maj 2007

Olga Miller

Verified Member Klikni, če želiš pomoč
"EN<>RU linguist and translator; MA in Linguistics and Translation"



United States

Mother Tongues:
Russian, English
Available
Available

Feedback: Klikni, če želiš pomoč
Ocena prevajalcev: 5
(by 26 users)

 Log On to Post Feedback Klikni, če želiš pomoč
CommentsLog On to Add Comment 
.

Web site  View self-promotion page(s) of Olga Miller

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

Contact Information

Top

Address: 3517 Hardwood Terrace, Spring Grove, Pennsylvania 17362, United States  (Show map Show map)
Phone: 443-803-9348, Cell Phone: 443-803-9348

Joined: 8. maj 2007, last update 29. december 2011
E-mail Preferred E-mail of Olga Miller: send a message
Second e-mail Second E-mail of Olga Miller: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
English > Russian0,10 USD30,00 USD
Russian > English0,10 USD30,00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Services

Top

Editing, Interpreting, Localization, Proofreading, Teaching, Terminology Research, Transcription, Translation

Specialization

Top

literature, children's books, theology, Christianity, general - letters, correspondence, emails, medicine general, law general, marketing, health care, teaching, education, pedagogy, cooking, birth/death/marriage certificates, diplomas, licenses, contracts, psychology, management, insuarance general, history, culture, cinema, museums, tourism, guide books

Subject Areas

Top

Advertising, Art, Banking and Financial, Bible and Biblical Studies, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Child Care, Computer and Information Sciences, Culinary Arts, Design and Applied Arts, Ecology, Economics, Education, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, Genealogy/Family History Research, General, Geography, Health, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Medicine — Medical Technology, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Pharmacology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Medicine — Social Psychology, Medicine (General), Medieval and Renaissance Studies, Military Technologies, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Philosophy, Political Science, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Sociology, Software Engineering, Telecommunications, Theatre, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Transportation, Women Studies

Background

Top

CURRICULUM VITAE
 
CONTACT INFORMATION
 
Name: Olga Miller
3517 Hardwood Terrace
Spring Grove, PA, 17362
USA
(+1) 717 739 5767 (home)
(+1) 443 803 9348 (mobile)
Skype ID: olla_miller
MSN: miller.olga@hotmail.com
 
EMPLOYMENT HISTORY
 
TRANSLATING/INTERPRETING            
 
Native language: Russian
 
Language pairs: English-Russian; Russian-English (native-level proficiency in written and spoken English)
 
1993 – present time Freelance translator and editor; linguist/language expert; educator;
 
2008 – present time Certified LTI/ACTFL OPI language tester and expert for ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages);          
 
In the years 1996-2006 I worked as a translator/interpreter (part-time/temporary basis) alongside my teaching at the university for:
 
  1. British Council (UK), SCOTVEC (Scotland), and Omsk Ministry of Education (1996-1998) as chief translator/interpreter for Vocational Qualification Training Project;
  2. Health Ministry of Norway and Omsk Ministry of Health Care (1998) as interpreter/translator at the conference Health Care and Legislation (held in Omsk);
  3. Insurance Company ASKO (Omsk) in 1999 as translator/interpreter for the company’s re-structuring scheme/project;
  4. British Council (UK) and Omsk State University (2003-2004) as material translator/editor (and participant) for RESPONSE Teacher Training/Development Project;
  5. Rusanton Ltd. (Omsk) in 2004-2005 as translator (partnership agreement and contracts) for Rusanton-Volvo joint project;
  6. Rusinvest consulting company (Omsk) in 2004-2006 as translator (partnership agreements, contracts, banking and accounting documentation, presentation material for international conferences), and as interpreter (negotiations, phone calls, press-conferences)
  7. KMB Small Credit Bank (Omsk subsidiary) in 2005-2006 as translator (financial reports, banking transactions documentation, contracts)
  8. 2006 – present time: working as a freelance translator/interpreter. (List of references and key translation projects for the last 12 months, as well as samples of translations, are available upon request).
 
 
 
 
 
 
LANGUAGE TEACHING  
 
2008 – present time Certified LTI/ACTFL OPI language tester and expert for ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages);          
 
 

Employer
Location
Position
From/To
Omsk State University
Omsk, Russian
Federation
Senior Teacher (English)
09/1999-12/2006
Omsk Teacher Training
University
Omsk, Russian
Federation
Teacher (English)
09/1996-08/1999

 
Additional:
In the years 1998-2006 I was also employed (part-time basis) as English teacher/tutor by:
  1. Omsk International Cultural Centre (1998-2000) as ESP teacher (intensive language courses);
  2. Rusinvest consulting company (Omsk) in 2004-2006 as English teacher/tutor for the company’s management staff;
  3. KMB Small Credit Bank (Omsk subsidiary) in 2005-2006 as English teacher/tutor for the bank’s management staff;
  4. Law Enforcement and Security Agency (Omsk) in 2005-2006 as English teacher/tutor for the agency’s chief managers;
 
 
EDUCATION
 

School/University
Location
Degree
From/To
Secondary and High School
 
Omsk, Russian
Federation
High School Certificate of Completion
09/1986-06/1996
Omsk Teacher Training University
Omsk, Russian
Federation
Diploma
(cum laude)
MA (Linguistics)
MA (Education)
09/1996-05/1999
 

 
 
ADDITIONAL PROFESSIONAL QUALIFICATIONS
 
 
  1. Certificate of Completion from College of St Mark and John (Plymouth, England) – Course Design, Materials Writing and Trainer Development (2002);
  2. Certificate of Completion from St Petersburg Institute of Foreign Languages (Russia) – ESP Teaching Methodology (2003);
  3. Trainer Certificate (Adv) from British Council (UK) – Materials Development and Course Delivery in ESP (2004);
  4. Certificate of Completion (complimentary vocational education) from St Petersburg Institute of Foreign Languages (Russia) – Translation/Interpretation Teaching and Educational Management (2005);
  5. Certificate of Completion from Omsk Dostoevsky University – Translator/Interpreter Training and Development Course (2005)
  6. OPI training with ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) – May-June, 2008
  7. TLE training with Avant Assessment – June-July, 2008
  8. OPIc training with ACTFL (American Council on the Teaching of Foreign Languages) – May, 2010
 
 
INTERESTS
 
Traveling
Reading
History
Psychology
Music

 Please view my self-promotion pages for the history of the projects I have worked on in the last several months (January 2009 - present time). Thank you!

 

 

 

 





Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • MultiTrans
  • PowerPoint
  • Microsoft Word (and all of Miscrosoft Office)


Accreditations

Top

1) MA in Education and Linguistics from Omsk Teacher Training University (Russia)
2) St Petersburg Institute of Foreign Languages (Russia)
3) ACTFL (American Councils on the Teaching of Foreign Languages), USA

TranslatorsCafé.com

Izberi jezik spletišča English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | More... | Site Map

Copyright © ANVICA Software Development 2002—2012. Vse pravice pridržane.
Zaščita zasebnosti. Splošni pogoji uporabe. Uporaba spletnih vsebin pomeni strinjanje s pogoji uporabe.
Komentarje in predloge pošlji skrbniku spletišča TranslatorsCafe.com
Imenik prevajalcev, tolmačev in prevajalskih agencij.
Prosimo, zapomnite si, da lokalizacija strani TranslatorsCafe.com ni končana.
V primeru kakršnih koli odstopanj med prevodom te in izvirne angleške različice, prevlada angleška različica.