Home Home Home
Home
10.02.2012    05:40 GMT
На сайте пользователей: 819, зарегистрированных: 55
5 220 агентств переводов
149 546 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

Breve traduzione tecnica   Щелкните для получения справки.

Работы
.

Breve traduzione tecnica

Работа №65539, опубликованная 7 ноября 2009 г. в 13:50 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Письменный перевод

Языки:
  • английский>итальянский

(предлагать свои услуги могут только переводчики, работающие на родной язык)

Специализация:
Автомобили, Инженерное дело, Электротехника


Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Il testo è molto breve (200 parole) ma piuttosto tecnico, trattasi di specifiche di un generatore/motore del generatore di un compressore destinato ad applicazioni di A/C. E' indispensabile esperienza con questo tipo di argomento, l'uso di Trados è un requisito preferenziale. Specificare la tariffa richiesta. Grazie.

Срок выполнения: 8 ноября 2009 г. 12:00

Эта работа была закрыта 7 ноября 2009 г. в 20:18 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 11 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 1046


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 400

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.