Home Home Home
Home
11.02.2012    03:07 GMT
На сайте пользователей: 606, зарегистрированных: 30
5 221 агентств переводов
149 615 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

Possible Chinese to English translation   Щелкните для получения справки.

Работы
Top Translators
.

Possible Chinese to English translation

Работа №65527, опубликованная 6 ноября 2009 г. в 23:07 GMT

Тип работы:
Потенциальная
Телеработа
Письменный перевод

Языки:
  • китайский>английский

(предлагать свои услуги могут только переводчики, работающие на родной язык)

Специализация:
Электротехника


Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Hello

Hope this finds you well. I am looking to see if you are interested/available for a possible large Chinese into English translation.

So far, the only details we know from the client is that the job is about 9,000 PAGES, and is technical - regarding LEDs. We anticipate using many translators to work on this project. We do not have a timeframe or sample pages yet. The client is looking for a competitive bid (around $0.06/source word).

If you are interested, please EMAIL the following information:
- current résumé
- daytime contact phone number(s)
- daily output (# of words)
- availability (# of days or weeks) from now until end of the year

Once we have more details from the client (start date, end date, sample pages etc), we will contact you.

Thank you, and hope to hear from you soon,
George Alves

www.alsintl.com
[адрес не показан*]

Оплата: 0,06 USD за слово

Эта работа была закрыта 8 декабря 2009 г. в 03:02 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 9 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 1067


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 96

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.