Home Home Home
Home
10.02.2012    05:22 GMT
На сайте пользователей: 798, зарегистрированных: 50
5 220 агентств переводов
149 546 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

English to Samoan translators are urgently needed   Щелкните для получения справки.

Работы
.

English to Samoan translators are urgently needed

Работа №65519, опубликованная 6 ноября 2009 г. в 18:31 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Письменный перевод

Языки:
  • английский>самоанский

Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Hello there,

We’re looking for English to Samoan translators to handle the translation of a new project starting immediately.

We are looking for native speakers of Samoan, who are reliable and able to finish tasks on time, communicate all issues clearly and on time, and revise their work once and twice, to make sure there’s no possibility for mistakes of any type. We need high level of quality, 100% accuracy is needed.

Please send your detailed CV by e-mail. Your mail subject must contain: your languages, and your best rate per source word.

Here’s an example for the message subject: John Smith CV, English>Samoan, Samoan>English, x USD/word

Send your CV and all needed data by clicking the link "Bidding: Send a Message to the Job Poster" on the left.

Good luck...

Срок выполнения: 30 ноября 2009 г. 23:00

Эта работа была закрыта 1 февраля 2012 г. в 16:01 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 2 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 962


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 3

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.