Home Home Home
Home
11.02.2012    03:00 GMT
На сайте пользователей: 576, зарегистрированных: 37
5 221 агентств переводов
149 615 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
New Group Feature
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

Organ transplantation legislation.   Щелкните для получения справки.

Работы
.

Organ transplantation legislation.

Работа №59884, опубликованная 2 июля 2009 г. в 16:48 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Письменный перевод

Языки:
  • исландский>английский

Специализация:
Право


Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Dear translators and editors,

We need to translate and proofread the Organ transplantation legislation (493 words) from Icelandic to English.

Please send us your current resume to [адрес не показан*] and let us know your rates per source word to be translated and proofread.

Срок выполнения: 7 июля 2009 г. 12:00

Эта работа была закрыта 9 июля 2009 г. в 02:02 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 2 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 945


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 2

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.