Home Home Home
Home
10.02.2012    07:14 GMT
На сайте пользователей: 900, зарегистрированных: 98
5 220 агентств переводов
149 550 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
New Group Feature
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

English to Lao translation for dubbing   Щелкните для получения справки.

Работы
.

English to Lao translation for dubbing

Работа №52729, опубликованная 5 января 2009 г. в 23:34 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Озвучение и закадровый перевод
(Любой пол)

Языки:
  • английский>лаосский

Специализация:
Наука об окружающей среде


Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Experienced English to Lao translator. Must have experience translating for voice over and dubbing purposes. We'll also require three voices for the project. Therefore, we'll hire both a translator (who can only translate for vo projects), and then voice over actors, with a studio with broadcast quality, that can send voice files.

This is an immediate project.

Эта работа была закрыта 6 февраля 2009 г. в 03:06 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 0 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 498


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Только Мастера TranslatorsCafe.com


Отправлено: 11

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.