Home Home Home
Home
10.02.2012    07:05 GMT
На сайте пользователей: 732, зарегистрированных: 103
5 220 агентств переводов
149 549 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваПереводчикиЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Wordfast Anywhere
.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

Kosovan transcription   Щелкните для получения справки.

Работы
Top Translation Agencies
.

Kosovan transcription

Работа №52724, опубликованная 5 января 2009 г. в 18:59 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Письменный перевод

Языки:
  • албанский>английский
  • английский>албанский
  • английский>сербский
  • английский>хорватский

Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

We have an audio file of a police interview. On the tape you will find the conversation between the police officers, the defendant and the interpreter that they used during the interview.

The defendant speaks very little English but is fluent in one of the dialects of Kosovan. The defendant claims he could not understand the instructions because the translator did not speak the correct dialect.

Your job will be to:
- provide a full transcript of the audio as it is currently
- a report detailing the differences between the different dialects (if any) of the language spoken in Kosovo and which dialect the person of the audio file speaks and which dialect the intepreter speaks.

We will pay $30/hour for the transcription and another $20 for a short raport on the Kosovan languages and the languages on the tape.

Эта работа была закрыта 5 февраля 2009 г. в 03:04 GMT.

Работа опубликована:






Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.



Предложения: 24 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 914


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 324

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, рекомендуется прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Следует учесть, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com. Подробнее...

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.