ich habe einen kleinen 2,5 Seiten langen Treuhandvertrag, den ich grob und mit Lücken bereits übersetzt habe. Der Text ist eigentlich ziemlich simpel und erfordert auch keine großartigen juristischen Fachkenntnisse. Aber nachdem das Ganze morgen mittag fertig sein muss, fehlt mir einfach die Zeit, das Ganze zu vollenden. Also wer könnte die Rohübersetzung überarbeiten und eine fertige Übersetzung abliefern bis 11.00 Uhr morgen, 15.8.?
Bitte kurz melden, am besten mit kurzem (!) Hintergrund und Pauschalpreis. Danke!
Эта работа была закрыта Wednesday, August 15, 2007 в 11:27 GMT.
Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).
Учтите, пожалуйста, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com.