Home Home Home
Home

Nov. 23, 2009    23:40 GMT

На сайте пользователей: 345, зарегистрированных: 114
4767 агентств переводов
102049 зарегистрированных пользователей
.
Поиск
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
.
Нужен переводчик?

Опубликовать работу

Найти переводчика

Найти агентство переводов

.
Переводчикам

Заказы и работа

Терминологическая помощь

Форумы

Сделай себе веб-сайт

Терминологические словари

.
РаботаTCTermsФорумыОпросыСтатьиМастераСловари

Supereiliger Minijob Treuhandvertrag   Щелкните для получения справки.

Работы
Who’s Posting Jobs on TranslatorsCafe.com
.

Supereiliger Minijob Treuhandvertrag

Работа №31679, опубликованная August 14, 2007 в 21:29 GMT

Тип работы:
Текущая
Телеработа
Translation

Языки:
Hebrew>German

Специализация:
Law and Legal


Отправить сообщениеПредлагать услуги нельзя — эта работа закрыта

Список проверок

Liebe Kollegen,

ich habe einen kleinen 2,5 Seiten langen Treuhandvertrag, den ich grob und mit Lücken bereits übersetzt habe. Der Text ist eigentlich ziemlich simpel und erfordert auch keine großartigen juristischen Fachkenntnisse. Aber nachdem das Ganze morgen mittag fertig sein muss, fehlt mir einfach die Zeit, das Ganze zu vollenden. Also wer könnte die Rohübersetzung überarbeiten und eine fertige Übersetzung abliefern bis 11.00 Uhr morgen, 15.8.?

Bitte kurz melden, am besten mit kurzem (!) Hintergrund und Pauschalpreis. Danke!

Эта работа была закрыта Wednesday, August 15, 2007 в 11:27 GMT.

Работа опубликована:

DE Germany

Компания:

Предложения: 1 Щелкните для получения справки.
Просмотры: 83


Уведомления: Щелкните для получения справки.
Все пользователи


Отправлено: 5

Пожалуйста, войдите на сайт, чтобы иметь больше возможностей.
Электронные адреса в описаниях работ показываются только пользователям, которые вошли на сайт (это мера необходима для предотвращения спама).

Прежде, чем принять заказ к исполнению или даже предложить свои услуги работодателю, мы рекомендуем прочитать советы о взаимоотношениях с агентствами и клиентами.

Учтите, пожалуйста, что объявления о работе опубликованы только для информации и TranslatorsCafe.com не может гарантировать их достоверность. У нас нет возможностей изучать каждое объявление или пользователей, которые их публикуют. Мы также не можем гарантировать, что конкретная работа будет открыта во время вашего посещения сайта. Модераторы и сотрудники TranslatorsCafe.com убедительно просят вас принять все меры предосторожности, прежде чем вступать в контрактные отношения с работодателем. Это касается и других сайтов. К сожалению, мы не можем поручиться ни за агентства, ни за свободных переводчиков, которые используют TranslatorsCafe.com.

Работы. Мобильная версия. Подробнее


Работы
Standing out from the crowd
.
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Français | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Учтите, пожалуйста, что локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.