Home Home Home
Home

Nov. 25, 2009    14:19 GMT

На сайте пользователей: 581, зарегистрированных: 194
4769 агентств переводов
102162 зарегистрированных пользователей
.
Поиск
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
spacer
Henar Chico

2 лет Мастер TC
с June 19, 2007

Henar Chico

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Chico Translations: 12 years of translating experience. Communicate. Feel good about it."

United States

Родной язык: Spanish
Свободен
Свободен

Запрещено Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Web site  Рекламные страницы Henar Chico

Работа  Henar Chico опубликовал(а) 1 работ(ы)

УслугиСпециализацияЗакадровый переводРезюмеОборудование и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

TopTOP

Адрес: 6400 Randolph Drive, Boise, Idaho 83709, United States  (Показать карту Показать карту)
Телефон: (208) 353-8490, Факс: (208) 375-1123

Зарегистрирован(а): Nov. 18, 2006; последнее обновление Sep. 9, 2009
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Henar Chico: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Henar Chico: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.chico-translations.com



Рабочие пары языков и расценки:

TopTOP

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
Spanish > English
$0.06
$25.00
Доллары США
English > Spanish
$0.06
$25.00
Доллары США

Локали языков: English - United States, Spanish - Spain

Услуги

TopTOP

Editing, Localization, Other, Proofreading, Subtitling, Transcription, Translation, Voice-Over

Специализация

TopTOP

Ingles Espanol English Spanish Traduccion Translation Spain USA Espana Espanol EEUUD Interpreters Subtitulos Subtitles

Предметные области

TopTOP

Acting and Directing, Advertising, Agriculture, Art, Banking and Financial, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Ceramics Arts and Ceramics, Child Care, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Data Communications, Data Processing, Design and Applied Arts, Ecology, Economics, Education, Engineering, Entrepreneurship, Environmental Science, Ethnic and Cultural Studies, Film and Cinema Studies, Finance, Fire Protection, Food Sciences, Genealogy/Family History Research, General, Genetics, Geography, Health, Heating Air Condition And Refrigeration, History, Hospitality, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine (General), Medicine - Public Health Education and Promotion, Medieval and Renaissance Studies, Metallurgical Engineering, Music, Music History and Literature, Philosophy, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Taxation, Telecommunications, Theatre, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Transportation, Visual and Performing Arts, Women Studies


Закадровый перевод и озвучение

TopTOP
Языки закадрового перевода и озвучения:Spanish - Spain
Пол языков закадрового перевода:Женский голос
Возраст голоса:Young Adult
Типы записей:Character Voices, Commercials, Documentaries, e-Learning, Interactive Voice Response Telecom Applications (IVR), Narration, Promos and Commercials, Real People, Training DVD, Voicemail, Web site Audio

Подробное описание голоса и образцы записей


Резюме

TopTOP

Profile
A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Spanish to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Spanish, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics.

Qualifications
• More than eleven years of Translating English/Spanish document experience
• Superb command of idiomatic Spanish and English language and grammar
• General erudition and intimate familiarity with both cultures
• Extensive knowledge of vocabulary in both languages
• Native european Spanish speaker as well as high level of fluency in English
• Ability to edit and review other translations
• Excellent computer/word-processing skills
• 3000 words per day output
• Great attention to detail with excellent work ethic
• Unmatchable willingness and skills in research activities
• Excellent interpersonal skills, and ability to work in a team environment
• Member of the Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)

Experience
FREELANCE TRANSLATOR, BOISE, IDAHO – 1996-Present
Position Summary: Responsible for the accurate translation of English content into European Spanish for a variety of language projects including material on education, government, technology and finance.
- Provide language/linguistic skills to convert texts from English to Spanish with translations that are accurate and reflect the style and manner of expression of native Spanish-speaking people.
- Translate or localize the copy to retain the essence of the intended messaging.
- Responsible for following and implementing my client´s quality assurance policies and procedures.
technical admin, apple computer, Inc., chicago, illinois – 2003-2004
Position Summary: Manage the day-to-day administrative activities of the service business at the flagship Apple Store and provide customer service.
macintosh support agent, hewlett-packard, boise, idaho – 2000-2002
Position Summary: Provide technical support to Macintosh customers using HP high-end LaserJet and Design Jet printers.
bilingual executive secretary, idaho commission on hispanic affairs, boise, idaho – 1999-2000
Position Summary: General office duties and translation work.
Education
Estudio Sampere, Madrid Spain –– Masters in Translation Professional Level, 2007
Universidad de Deusto, Bilbao, Spain –– B.A. English Philology, 1996
Member of the Honor Society of Phi Kappa Phi and
Member of the Honor Society of Beta Gamma Sigma

Referrals
Theresa Hollenbeck (Microsoft) –– theresa.hollenbeck@microsoft.com
Claudia Figueiredo (Salsa Traducciones) –– salsatraducoes@gmail.com



Программы

TopTOP

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Adobe 8 Professional, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, iLife Publisher Powerpoint

Компьютерное оборудование

TopTOP

PC Macintosh Windows XP Mac OSX

Аккредитация

TopTOP

University of Deusto
Estudio Sampere (in progress)

Членство

TopTOP

The Northwest Translators and Interpreters Society (NOTIS)
American Translators Association (ATA)



Формы оплаты

TopTOP

Henar Chico принимает платежи через следующие компании обработки платежей:



Безопасный платеж Henar Chico через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Français | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Учтите, пожалуйста, что локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.