Home Home Home
Home
10.02.2012    19:48 GMT
На сайте пользователей: 699, зарегистрированных: 125
5 222 агентств переводов
149 603 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Clementine Daudier

Clementine Daudier

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Accurate, on-time translations. Contact me!"



Франция

Родной язык: французский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Очки TCTerms22 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияЗакадровый переводРезюмеПлатформа и софтСтатьи

Контактная информация

Top

Адрес: 103, Chaussée Royale, Saint Paul, Reunion Island 97460, Франция  (Показать карту Показать карту)
Телефон: + 33 262 55 20 51

Зарегистрирован(а): 30 ноября 2008 г.; последнее обновление 29 декабря 2009 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Clementine Daudier: отправить сообщение

Веб-сайт: http://cdaudier.at.translatorscafe.com


Рабочие пары языков

Top

китайский > французский, английский > французский, французский > английский, французский > французский


Локали языков: английский (Великобритания), английский (США), французский (Франция), французский (Монако)

Услуги

Top

Копирайтинг, Локализация, Вычитка, Субтитры, Обучение, Запись устной речи, Письменный перевод, Озвучение и закадровый перевод

Предметные области

Top

Антропология, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Воспитание детей, География, Гуманитарные науки, Журналистика и средства массовой информации, Искусство, История, Кинематография и киноискусство, Криминология, Лингвистика, Литература, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Национальные и культурные исследования, Образование, Общая специализация, Реклама, Социология, Театр, Театральное искусство, кинематография, Туризм и путешествия, Философия, Экология, Экономика


Закадровый перевод и озвучение

Top
Языки закадрового перевода и озвучения:английский (Великобритания), французский (Франция)
Пол языков закадрового перевода:Женский голос
Возраст голоса:Взрослый молодой
Типы записей:Аудиокниги, Документалистика, Электронное обучение, Дикторский текст

Подробное описание голоса и образцы записей


Резюме

Top

DAUDIER Clémentine     

Born 19/11/1980, France                                                                     

WORK EXPERIENCE
TRANSLATION

Latest jobs :

Ultra Translate (NGO reports and human resources, about 33,000 words)

The Transcription Agency (online surveys - about 7,000 words, NGO report and mail - about 1,600 words)

Bouchat Françoise (industrial, about 500 words)

VM Traductions (computing, about 3,500 words)

Parkstone Editions (architecture glossary and biographies, about 15,000 words)

ATD Fourth World (reports, about 5,500 words)

Daniel P. Welch (http://www.danielpwelch.com/French/0903asaw-f.htm, about 2,200 words)


• Since 2001 Independent translator
Official translation works (UN-FAO Ghana, Embassy of South Africa in Mali), commercial translations (Soft.Sheen Carson Ghana, Hôtel des Biches) and others.

TEACHING
• 2006 – to date English teacher
Confirmed in my post in Reunion Island (Saint Paul and then Le Port, France)
• 10/04-06/05 Supply English teacher
Diocesan Supervision of Catholic Education (Angers, France)
• 03/04-06/04 Temporary English teacher  
Lycée Claude Bernard (Villefranche-sur-Saône, France)
• 03/03-04/03 Teacher of French as a foreign language 
West African Drilling Services (Bamako, Mali)
• 17-28/02/03 Supply English teacher
Collège Français Liberté (Bamako, Mali)

RECEPTIONIST / ASSISTANT
• 05/03-08/03 Bilingual (French – English) receptionist and assistant
Camping « Domaine de la Bergerie » (Roquebrune-sur-Argens, France)
• 09/02-01/03 Bilingual (French – English) assistant
MediaCOPS (Abidjan, Ivory Coast)

EDUCATION

• 2005/2006 Student teacher at the IUFM (Universitary Institute) in Angers (France)
• 2003/2005 Secondary school teaching qualification (CAPES)
• 1998-2002 Master in LEA (Applied Foreign Languages) : English and Chinese / Business and Trade, with second class honours (Université de Provence, France)
• 1998   Litterary Baccalaureate with second class honours (Marseille, France)

LANGUAGES AND COMPUTER SKILLS
English (bilingual)  
Chinese (spoken and written Mandarin mostly general and in the international business field)
German (educational) 
Krio (dialect from Sierra Leone)

Computer skills : Trados Studio 2009, Word, Excel (basic), Internet

HOBBIES AND PERSONAL INTERESTS
Travelling, guitar and singing, diving (level 1), submarine photography, reading, movies and creative hobbies .
 



CV TRANS 2009.doc
Resume (620 Kb, английский)


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Trados course for certification


Статьи, опубликованные в Библиотеке TranslatorsCafe.com.

Top

The Point of Doing a Test
Tests are often seen as negative, but they may prove useful.




Формы оплаты

Top

Clementine Daudier принимает платежи через следующие платежные системы:


TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.