Home Home Home
Home
25.05.2012    19:14 GMT
На сайте пользователей: 756, зарегистрированных: 120
5 361 агентств переводов
156 199 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Sonoko Enami

Количество лет непрерывного членства: 3 Мастер TC
с 19 июня 2008 г.

Sonoko Enami

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Quality translation services tailored to your needs; 26 years of experience"




Япония

Родной язык: японский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Очки TCTerms24 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

TopКонтактная информация


Адрес: Chigasaki, Kanagawa,  253, Япония  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +81-90-1800-3710

Зарегистрирован(а): 4 июня 2008 г.; последнее обновление 14 февраля 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Sonoko Enami: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Sonoko Enami: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.ej-trans.com

TopРабочие пары языков и расценки:

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > японский0,17 USD40,00 USD
японский > английский0,12 USD40,00 USD

Примечание: Если исходный язык японский, вместо ставки оплаты за слово указана ставка оплаты за перевод одного японского символа.

TopУслуги

Копирайтинг, Вычитка, Письменный перевод

TopСпециализация

Magazine articles on scientific, fashion and environmental topics, clinical research documents, advertisements, market research reports, conference documents, academic papers, laws, agreements, websites, PowerPoint presentations

TopПредметные области

Бизнес в целом, Биология, Биомедицинские исследования, Биотехнологии, Генетика, Животноводство, Зоология, Информатика и информационные системы, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — фармакология, Молекулярная биология, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Общая специализация, Охрана здоровья, Перевод патентов, Реклама, Туризм и путешествия, Экология

TopРезюме

English_CV_111115.doc
Japanese_CV_111115.doc
Resume in Japanese (46 Kb, японский)
SONOKO ENAMI
OFFICE SONOMAMA
 


Name: Sonoko Enami
Address: Kanagawa, Japan
Telephone: +81-90-1800-3710
Email: pakscom@nifty.com

Website: http://www.ej-trans.com

Work Experience
1984 to present: Freelance English-to-Japanese translator
1982-1984: English-to-Japanese in-house translator in a computer manufacturer
1980-1982: English-to-Japanese in-house translator in an international environmental NGO
1979-1980: Research assistant at a U.S. biological research institute

Education
1978-1979: Trainee at a U.S. medical research institute in a scholarship program
1978: Master's degree of biology from a Japanese national university

Specialization
* Clinical research documents including protocols
*
Intellectual property-related documents including patents
* Magazine/newspaper articles and academic papers regarding scientific, social and international topics
* Company brochures, advertisements, press releases, PowerPoint presentations and websites in the pharmaceutical, fashion and travel industries
* Survey reports on environmental issues, customer relationship management and human resource management/development
* Contracts, agreements, written statements and other legal documents
* International laws and agreements, resolutions and conference documents

Recent jobs (2010)
* Pharmaceutical industry market reports
* Clinical study protocols and reports
* A guidebook of a US national park

* Brochures of a European government's R&D investment agency
* Resolutions of an international convention
* White papers on climate change and sustainable development
* Contracts in the pharmaceutical industry
* Articles in fashion magazines

Rates
Translation: Minimum USD 0.17/EUR 0.13/GBP 0.12/JPY 15 per English word

Proofreading: USD 40.00/hour
Editing: Quoted for each job

Turnout
2,000 to 3,200 English words a day

Payment

* Bank transfer
* Online payment via Moneybookers or PayPal



TopПрограммы

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint

TopАккредитация

Master’s degree in biology

TopЧленство

Japan Association of Translators (JAT)

TopФормы оплаты

Sonoko Enami принимает платежи через следующие платежные системы:



TranslatorsCafé.com

Карта сайта | Реклама | Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.