Home Home Home
Home
10.02.2012    05:16 GMT
На сайте пользователей: 741, зарегистрированных: 52
5 220 агентств переводов
149 546 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Silvana Vucic Burns

 Мастер TC
с 2 декабря 2011 г.

Silvana Vucic Burns

"Accurate and timely translations and proofreading"



США

Родные языки:
английский, словенский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Web site  Рекламные страницы Silvana Vucic Burns

Работа  Silvana Vucic Burns опубликовал(а) 1 работ(ы)

Очки TCTerms5729 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

Контактная информация

Top

Адрес: APT. J-105, Pensacola, Florida 60801, США  (Показать карту Показать карту)
Телефон: 850 332 6731, Мобильный телефон: +507 6072 6723

Зарегистрирован(а): 7 мая 2008 г.; последнее обновление 6 января 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Silvana Vucic Burns: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Silvana Vucic Burns: отправить сообщение


Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: EUR

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > словенский0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
итальянский > английский0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
итальянский > словенский0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
словенский > английский0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)

Локали языков: английский (Великобритания)

Услуги

Top

Редактирование, Управление проектами, Вычитка, Исследования, Письменный перевод, Набор текста

Предметные области

Top

Автомобили, Агрономия и растениеводство, Архитектура, Аэрокосмическая промышленность, Банковское дело, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биология, Биология океана, Биомедицинские исследования, Биотехнологии, Воспитание детей, География, Гостиничное хозяйство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Изобразительное и исполнительское искусство, Инженерное дело, Интернет, Искусство, История, Керамика и искусство керамики, Корабельные устройства и системы, Кулинарное искусство, Лесное хозяйство, Литература, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — сестринское дело, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Металлургия, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Образование, Общая специализация, Охрана здоровья, Перевод патентов, Право, Предпринимательство, Производство (металлообработка и изделия из металла, приборостроение, мебель, полиграфия, одежда и т. д.), Психология, Реклама, Рыболовство и технология рыбного промысла, Связь, Сельское хозяйство, Ткани, текстиль и ткачество, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Фотоискусство, Экология, Экономика

Резюме

Top

 


    Silvana Vucic Burns AIBDID
                                                        Freelance Translator and Project Manager                                    _______________________________________________________
   Mobile: +507 6072 6723      email: vucic_silvana@yahoo.co.uk

                                                                 silvanavucictraducciones@gawab.com                  Skype: silvana.vucic.burns


  

Translator’s Résumé

I am a native Slovenian and English speaker with a Bachelor’ Diploma in Three Dimensional Design from Nottingham Trent University, Great Britain. I have almost 30 years experience as an Independent International Trade and Development Professional. My career as an Interior Designer and Project Manager has involved me in prestigious projects in Europe, Africa and the Middle East. I am described as a results-oriented multitasking professional, efficient, courteous and prompt, showing great visual attention to detail, project coordination, and interpersonal communication skills.  I have been providing translation services since 1992 and during this time I have successfully worked with a large number of individuals and companies in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica.
The majority of my work is done from my home office, but I have also travelled to clients' locations or accompanied clients to meetings when participants in the project needed to interact face-to-face. I am continuously keeping myself abreast of current business practices and developments and every project includes the necessary research and consultation with relevant associates.
Language Pairs

Source languages: English – Slovenian – Italian – Serbian (incl. cyrilic script) - Spanish
Target languages: English - Slovenian

Projects include but are not limited to:
- Legal correspondence, aircraft leasing contracts, rent/sale/purchase contracts, wills
- Web newsletters (travel and cruise news and maritime matters)
- Commercial and financial reports
- Market Research (holistic medicine, fly-fishing, snail farming, reforestation, sustainable development and tourism, hotel services) and Marketing proposals
- Business letters, tax audit reports and construction permits
- Articles from pharmaceutical journals and medical diagnoses
- Technical Manuals: steel industry, small domestic appliances; medical equipment and prosthetic devices; building construction machinery and equipment; bio digesters; canning technology; biodiesel reactors
- European Legal Provisions and Environmental Protection Permits


Translation Projects on behalf of Major Clients

University Medical Centre Ljubljana, Slovenia
Lek Pharmaceuticals Plc, Ljubljana, Slovenia
Krka Pharmaceuticals Plc, Novo Mesto, Slovenia
APEK - The Post and Electronic Communications Agency of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Slovenia

The Agency for Medicinal Products and Medical Devices of the Republic of Slovenia
DARS Plc, Motorway Company in the Republic of Slovenia
Ministry of Finance of the Republic of Slovenia
Law Firm Janja Luin, Koper, Slovenia
A.T.Kearney Consultants Ltd., Ljubljana, Slovenia
Emona Koper Plc, Koper, Slovenia
OMW Istrabenz Plc, Koper, Slovenia
Municipality of Koper, Slovenia
The Faculty of Maritime Studies and Transport, Portorose, Slovenia
Saturnus Specialty Packaging Plc, Ljubljana, Slovenia
Steel Store Plc, Store, Slovenia
Mons Hotel and Congress Centre Plc, Ljubljana, Slovenia

Geoplin d.o.o., Ljubljana, Sovenia
Slovenian Railways Ltd., Ljubljana, Slovenia
Brinox Ltd., Medvode, Slovenia
Maribor Wastewater Treatment Works, Maribor, Slovenia
Acroni Ltd, Gorizia, Italy
European Yoga Federation, Milan, Italy
Horvat Gruppe, Lingen, Germany
Wagner Consulting Ltd, Engen, Germany
European Community Initiative Projects, Italy and Slovenia
Renewal Fuels, Inc, Milwaukee, USA
Obala Estate Agents Ltd, Portorose, Slovenia
Fundación  Agroecológica Cotobruse?a, San Vito, Costa Rica
Ducato Gestioni Ltd,  Milan, Italy
Piano Monitoraggio Ambientale, Zaule (Triest), Italy

Other Professional Experience

1978 - 2007    Architectural Design and Project Management in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica
2007 – 2008   Art Director onboard Costa Serena Cruise Ship

Presentations

2001 – Accompanied Slovenian Property Developers to meet American Investors in Italy
2002 - Attended Trados seminar on translation tools (TagEditor, Workbench, WinAlign, and MultiTerm) for freelance translators in Ljubljana, Slovenia
2002 – Attended Round Tables as Interpretor on Development of Rural Tourism in Slovenia
2007 -  Visited Costa Rica and translated a Project on Ecological Organic Coffee Farm Management.

Software

Trados 2007 Suite, Powerpoint, Adobe Acrobat, Adobe Nitro PDF Professional, Word, Excel, Microsoft Access, CD dictionaries, online dictionaries, specialist glossaries and technical vocabularies.

Please contact me for references and to find out how I can contribute to the success of your next project. Translation output is 2,000 words and more a day, depending on the subject matter and complexity and research involved.
Rates are negotiable and generally based on the number of words in the target text.

Documents with fewer than 250 words are subject to a minimum fee. I can provide sworn
translations where needed and these will be subject to an additional charge.
Payment: Paypal or Bank Transfer, payable within 30 days.
All your information and translations will remain strictly confidential.














••
 

 

 



SILVANA_RESUME-2.doc


Программы

Top

  • TRADOS




Формы оплаты

Top

Silvana Vucic Burns принимает платежи через следующие платежные системы:



Безопасный платеж Silvana Vucic Burns через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.