Home Home Home
Home
10.02.2012    22:05 GMT
На сайте пользователей: 759, зарегистрированных: 97
5 222 агентств переводов
149 612 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Wenjia Wang

Wenjia Wang

"Responsive and cooperative Chinese translator"



Китай

Родной язык: китайский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Работа  Wenjia Wang опубликовал(а) 116 работ(ы)

Очки TCTerms1 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитация

Контактная информация

Top

Адрес: Building 17 Room 1010, Baihuanjiayuan 66 Guangqulu, Chaoyang District, Beijing 100125, P.R. China, Beijing,  610041, Китай
Телефон: +86 (10) 15828195842

Зарегистрирован(а): 10 апреля 2008 г.; последнее обновление 14 мая 2010 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Wenjia Wang: отправить сообщение


Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > китайский0,05 USD20,00 USD

Локали языков: китайский (упрощенный)

Услуги

Top

Редактирование, Устный перевод, Вычитка, Запись устной речи, Письменный перевод

Специализация

Top

marketing, advertising, communications, public relations, education, training, HR, culture exchange, art, diplomatic, politics, government, public services, health care, food, hospitality, tourism, entertainment, business, trade, technical, website, etc.

Предметные области

Top

Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Воспитание детей, Гостиничное хозяйство, Гуманитарные науки, Женские исследования, Журналистика и средства массовой информации, Изобразительное и исполнительское искусство, Интернет, Информатика и информационные системы, Кинематография и киноискусство, Компьютерные и информационные науки, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — иглоукалывание и восточная медицина, Медицина в целом, Музыка, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Образование, Политические науки, Предпринимательство, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Театральное искусство, кинематография, Телевизионная и радиожурналистика, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физическое воспитание и коучинг, Экономика

Резюме

Top

 

Wenjia Wang
mibuhao84@gmail.com
+86 15828195842


LANGUAGE PAIRS:
English -> Chinese (Simplified and traditional)
Chinese (Simplified and traditional) -> English
(Daily output: 2000-3000 words) 
 

 

QUALIFICATIONS:
Language skills:
Chinese Mandarin (Simplified) - Native
Cantonese (Traditional) - Fluent
English - Fluent
 
PC skills:
MS Office -Word, Excel and PowerPoint
CAT Tools: Trados, SDLX, Wordfast
Adobe acrobat professional 8.0
 

 

EDUCATION:

2002-2006: Macao Polytechnic Institute (Macao)
Bachelor's degree in English & Chinese Translation

2005-2006: Beijing Foreign Studies University (Beijing)
Graduate School of Translation and Interpretation
Advanced Translator/Interpreter Training Program (Exchange)
 
 

 

 
 
PROFESSIONAL WORK EXPERIENCE
 
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <style type="text/css">

         May 2005 – Present:                  Freelance translator, interpreter, editor and proofreader for agencies and direct clients in China, HK, Macao, Singapore, Thailand, Japan, New Zealand, Israel, Belgium, France, UK, US, Canada, etc., notably Andovar, Datawords, Beyondsoft and Babylon Ltd. I’m specialized in marketing (advertising/promotional, marketing/sales plan, press releases, questionnaires/surveys, etc.), business, education/training, website, IT and technical. Past translation projects include Nokia, Nikon, Cisco, Longines, Movado, Arena, Laura Mercier, Cambridge Storybooks, QuestNet, among many others. Past interpreting clients comprise Chinese translation agencies, Western media, editors, journalists, photographers, designers, architects, traders, business consultants, NGO members, etc.

 

     Dec 2007:                                         Translator in the Event Department at DMG Media (Beijing, China). I translated all EN <-> CH project materials for Mercedes-Benz "Symphony on the Ice and Snow" Test Drive & 4MATIC Technology Centennial Celebration and assisted the project leaders on project and event preparation and execution.

 

          Oct 2007 – Aug 2008:               Freelance translator for NBC Olympics (Beijing, China), translating news articles and interviews with world champions.

       

          Oct 2007 – Feb 2008:                    Part-time translator and interpreter for the South China Morning Post (HK)'s Beijing-based British editor and journalist.

       

          Jan 2007 – Sep 2007:                 Full-time Translator and Sales/Marketing Assistant to the VP for Sales and Business Development at Qunar.com (Beijing, China) - The No.1 travel search engine in China.

 

          Jun 2006 – Jul 2006:                     Part-time interpreter and assistant for El Pais (Spanish National Newspaper)’s Beijing correspondent.

 

 



English_CV_Wenjia_Wang_updated.doc


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS


Платформа и оборудование

Top

PC, Windows XP 2003

Аккредитация

Top

University degree in Chinese&English Translation



Формы оплаты

Top

Wenjia Wang принимает платежи через следующие платежные системы:


Безопасный платеж Wenjia Wang через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.