Home Home Home
Home
10.02.2012    05:05 GMT
На сайте пользователей: 720, зарегистрированных: 45
5 220 агентств переводов
149 546 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
omar llaneza

omar llaneza

"Freelance Translator / Project Manager / Audio Typist / Writer / Voice-Over"



Испания

Родной язык: испанский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Работа  omar llaneza опубликовал(а) 11 работ(ы)

Очки TCTerms610 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

Контактная информация

Top

Адрес: España, España,  00000, Испания  (Показать карту Показать карту)
Телефон: 0000000

Зарегистрирован(а): 13 ноября 2007 г.; последнее обновление 26 октября 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес omar llaneza: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес omar llaneza: отправить сообщение


Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > испанский0,06 USD15,00 USD
польский > испанский0,06 USD15,00 USD

Локали языков: испанский (Испания)

Услуги

Top

Копирайтинг, Редактирование, Локализация, Другое, Управление проектами, Вычитка, Исследования, Субтитры, Обучение, Составление технических документов, Терминологический поиск, Запись устной речи, Письменный перевод, Набор текста, Озвучение и закадровый перевод

Специализация

Top

Administration, adult content, advertising, automotive banking, basketball, betting, business management, casino, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, multimedia, music, poker websites, public health, politics, radio/tv broadcasting, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites

Предметные области

Top

Банковское дело, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Воспитание детей, Генеалогия, генеалогические исследования, География, Геология, Гостиничное хозяйство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Изобразительное и исполнительское искусство, Интернет, Искусство, История, Кинематография и киноискусство, Криминология, Лесное хозяйство, Лингвистика, Литература, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина в целом, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Образование, Общая специализация, Охрана здоровья, Политические науки, Предпринимательство, Противопожарная защита, Психология, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Религия, Религия и религиоведение, Связь, Социология, Спорт и фитнес, Театр, Театральное искусство, кинематография, Телевизионная и радиожурналистика, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физическое воспитание и коучинг, Философия, Финансы, Цифровая обработка и передача данных, Экология, Экономика

Резюме

Top

OMAR LLANEZA FERNÁNDEZ

TRANSLATIONS

Convento de Jerusalén 44 - 4 Tel: 0034 963429189
46007 Valencia-Spain Mob: 0034 639454810

E-mail: transpanish@yahoo.es

CURRICULUM VITAE


03/2008-Present: Freelance Translator, Transcriber, Writer and Project Manager (Home based)

08/2005-02/2008: Translation Management

In-house Translator/Editor and Project Manager (until 11/2006)
Home based Translator/Editor and Project Manager ( until 02/2008)
Organising multilingual translation projects, ensuring a high standard of translation on time and within budget, liaising with clients, working with translation memory software.

07/2004-08/2005: Quality Lift Products - Technical Support Department
Whilst taking care of the day to day running of the department (handling inbound customers calls in English, managing customer accounts, liaising with engineers, etc) and producing the management accounts, I also undertook all in-house translating/interpreting requirements. Ranging from interpreting in meetings, business trips and contract negotiations to translation of all company documentation. During my service at QLP Ltd, I gained a good knowledge of the shipping, transport and lift industry.

04/2003-06/2004: Freelance Translator for a number of English Translation agencies and Spanish teacher in England. Occasional interpreting.

01/2002-04/2003: Freelance Translator for Spanish Marketing, Computer and International Telecommunications companies.

09/1999-12/2001: Transworld s.l.
Project Manager and In-house Translator/Editor

 Areas of Expertise

In the nine years of being a translator, I have translated a vast amount of texts in the following subject areas: administration, adult content, advertising, automotive, banking, basketball, business management, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, history, legal, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, medical, multimedia, music, poker, public health, politics, radio, religion, scripts, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites

Companies I have translated for via Translation Agencies

888.com, Abbot Ltd, Atlas Copco Wagner, Bet365, Betclic, Betfair, Betwin, Canvervax, Canon, Dell, Easyjet, Exportex SA, FIBA, FIFA, Full Tilt Poker, General Motors, Genta Inc, GSK, Guernsey District Council, Full Tilt Poker, Honda, IBM, Iberia, International Paper, Kodak, Ladbrokes, LFP, Lotus, Marina D'or, Motorola, Music4Fun, Muze, NFH Lifestyle, Pacific Poker, Panasonic, Pinnacle Sports, Play LA, PokerStars, PTX Pentronix, RHC Hotels, Saab, Salisbury District Council, Soocerphile, TimeToFly, Titan Poker, Translators Without Borders, UCSF, UEFA, Unicef (volunteer), UPS, William Hill

Education

Bachelor Degree in Marketing and Business Studies: University of Oviedo, 1995-1999

English-Spanish Graduate Translation Course: University of Madrid, 1998-2000

Postgraduate Diploma in Translation: University of Madrid, 2000-2002

Five-year Degree in English, Escuela Oficial de Idiomas de Langreo, 1998-2003
Certificate of Proficiency in English (Cambridge University)

Undergraduate Course in Translation: EOI Madrid, 2007

Certificate in Typing and Office Tools, INEM Langreo, 2002-2003

I am currently on third year correspondence course / Undergraduate Course / MA in English Philology

Language combinations

English-Spanish. Ample translation experience (lived in England for 6 years)
Polish-Spanish. Intermediate level. Married to a Polish woman (lived in Poland for 1 year)

IT Skills

I own and can use the packages like Word, Excel, Access, Powerpoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, SDLX and Transit.

Tariff

My rates are flexible. To be negotiated.

References available on request
 

 



CV - Omar LLaneza.doc
CV (57 Kb, английский)


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • Transit


Платформа и оборудование

Top

I own and can use the packages like Word, Excel, Access, PowerPoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, Transit and SDLX.

TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.