Home Home Home
Home
10.02.2012    20:41 GMT
На сайте пользователей: 843, зарегистрированных: 144
5 222 агентств переводов
149 609 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Karen Hawkins-Wolf

Karen Anne Hawkins-Wolf

"Qualified, experienced, competent, punctual"
translationsandco

Германия

Родные языки:
английский, немецкий
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Работа  Karen Hawkins-Wolf опубликовал(а) 15 работ(ы)

Очки TCTerms1254 Щелкните для получения справки.

УслугиСпециализацияРезюме

Контактная информация

Top

Адрес: Sophiental 71, Weidenberg,  95466, Германия
Телефон: 0049 9278 7756300

Зарегистрирован(а): 9 ноября 2007 г.; последнее обновление 1 февраля 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Karen Hawkins-Wolf: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.karenbaierl.de


Рабочие пары языков

Top

английский > немецкий, немецкий > английский


Локали языков: немецкий (Германия), английский (Великобритания)

Услуги

Top

Устный перевод, Устный перевод по телефону, Вычитка, Субтитры, Терминологический поиск, Письменный перевод

Резюме

Top

Hello, I am an English citizen living in Germany with English as my native tongue and an almost perfect command of the German language. I have been translating from German to English now for many years and can supply references on request.

I am looking forward to collaborating with you! 





TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.