TranslatorsCafe.com
ГлавнаяРаботыФорумыTCTerms
Гость сайтаВход
Osama Eissa

 Мастер TC
с 24 декабря 2011 г.

Osama Fathi Eissa

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"English into Arabic Translator."




Египет

Родной язык: арабский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Работа  Osama Eissa опубликовал(а) 2 работ(ы)

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

TopКонтактная информация


Адрес: 5 ABDUL-HAMEED AL-SIEDI, EX AL MASAKEN ST, FAYSAL, GIZA, EGYPT., Governorate of Giza, Giza 12623, Египет  (Показать карту Показать карту)
Телефон: 002 02 37220127, Мобильный телефон: 002 0194290016

Зарегистрирован(а): 19 марта 2003 г.; последнее обновление 6 апреля 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Osama Eissa: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Osama Eissa: отправить сообщение

Веб-сайт: http://technical-in-Arabic.at.translatorscafe.com

TopРабочие пары языков

арабский > английский, арабский > французский, английский > арабский, французский > арабский


Локали языков: арабский (Египет), английский (США), французский (Франция)

TopУслуги

Редактирование, Вычитка, Письменный перевод

TopСпециализация

Legal, Banking, Finance, Correspondences, Journalism, Information Technology, Humanities, Maritime, Engineering, Technical.

TopПредметные области

Авиация, Автомобили, Анатомия, Антропология, Архитектура, Астрономия, Банковское дело, Библия и исследования библии, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биология, Биология океана, Биомедицинские исследования, Биометрия, Биопсихология, Биофизика, Биохимия, Богословие и теологические исследования, Ботаника, Военные технологии, Воздушные суда, Воспитание детей, Вычислительная техника, Генеалогия, генеалогические исследования, География, Геология, Геофизика и сейсмологии, Гостиничное хозяйство, Гражданское строительство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Изобразительное и исполнительское искусство, Инженерное дело, Информатика и информационные системы, Искусство, Ислам, История, История. Средние века и эпоха Возрождения, Картография, Керамика и искусство керамики, Кинематография и киноискусство, Компьютерные и информационные науки, Корабельные устройства и системы, Криминология, Лингвистика, Литература, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — сестринское дело, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — фармакология, Металлургия, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Налогообложение, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Нефтедобыча, Обработка данных, Образование, Общая специализация, Океанография, Оптика, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Политические науки, Право, Предпринимательство, Противопожарная защита, Психология, Радио и телевизионное вещание, Реклама, Религия, Религия и религиоведение, Рыболовство и технология рыбного промысла, Связь, Сельское хозяйство, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Социология, Спорт и фитнес, Текстильная промышленность, Телевизионная и радиожурналистика, Теоретическая и математическая физика, Ткани, текстиль и ткачество, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физика, Физическое воспитание и коучинг, Философия, Финансы, Фотография, Фотоискусство, Химия, Цифровая обработка и передача данных, Экономика, Энтомология, Ядерная энергетика

TopРезюме

Osama Fathi Eissa_English into Arabic Translator Resume.pdf

OBJECTIVE

Offer translation & Localization services in the language pair English into Arabic at the utmost level of quality, turn around delivery, commitment to deadlines, and competitive rates.

   
EDUCATION

B.A of Arts & Education, Department of English Language.       
LANGUAGES

Native Language: Arabic.
Second Language: English.

   
WORK EXPERIENCE

[Oct 2005 – Dec 2010] Translator & Localizer at ESRINEA www.esrinea.com  
Tasks:
-    Translating Geographical Information System Courses.
-    Localizing ArcGIS Versions interfaces into Arabic (ArcGIS 9.1, 9.2, 9.3)
-    Localizing documentation, help, Tutorials, and webinars into Arabic.
-    Translating proposals, tenders, and biddings into Arabic.
-    Translating contracts, agreements, and licenses of software.

[March 2003 – Now] Freelance Translator at many agencies around the world in the language pair English into Arabic.

COMPUTER SKILLS

-    Excellent Command to Operating Systems MS-Windows XP Professional, 2000, Server.
-    Excellent Command to Office Packages of MS-Windows XP Professional, 2000, Server.
-    Excellent Command to Computer Aided Translation Tools (Trados 6.5, SDL-Trados 2006, SDL-Trados 2007, SDL-Trados Studio, SDLX, Alchemy Catalyst 6.0, Microsoft Visual Studio).
-    Excellent web surfing and file conversion.

   
TRANSLATION TOOLS

Trados 6.5, SDL-Trados 2006, SDL-Trados 2007, SDL-Trados 2009 Studio, SDLX, Alchemy Catalyst 6.0.   
   
AREAS OF SPECIALIZATION

Technical: Information Technology, Computers (Hardware & Software), Localization, Engineering (General), Manuals,

Automotive, Military, Mechanical, Petroleum, Oil & Gas, Science.

Non-Technical: Legal, Banking, Finance, Correspondences, Journalism, Humanitirians, and Literature.     

RATES FOR EGYPTIAN/ASIAN MARKET

Trados Match

Rate / Word.

100% Match

0.01 USD

85% - 99%

0.01 USD

75% - 84%

0.02 USD

50% - 74%

0.03 USD

No Match

0.03 USD


   
RATES FOR AMERICAN MARKET
  
 

Trados Match

Rate / Word.

100% Match

0.01 USD

85% - 99%

0.02 USD

75% - 84%

0.03 USD

50% - 74%

0.03 USD

No Match

0.04 USD

Rates for European Market

Trados Match

Rate / Word.

100% Match

0.01 EUR

85% - 99%

0.02 EUR

75% - 84%

0.03 EUR

50% - 74%

0.03 EUR

No Match

0.04 EUR

  

INTERESTS AND ACTIVITIES

Reading, Research, Following up translation periodicals, and Surfing.

Projects in Focus:
•    Geographical Information Systems (GIS).
•    Marketing and Translation at Quality Standards Information Technology with sufficient experience related to GPS and relevant computer hardware.
•    Localizing GIS applications from English into Arabic. I translated and localized ArcGIS 9.0, 9.1, 9.2 interface, manuals, help, tutorials, and courses. I also developed a huge glossary database the first of kind into Arabic from English. Samples are available.
•    Vodafone landmarks data
•    Translated, and established Vodafone great project in Egypt "Egypt landmarks surveying" which included translating commercial and economical entities trade names, logos, and activities. This project is like Yellow Pages in its reality concerning capturing all commercial activities in Egypt and documenting it. ALSO DEVELOPED MACHINE TRANSLATION ORIGINALLY DEVELOPED FOR THAT PURPOSE, AND ITS EFFICIENCY IS CURRENTLY 98.5 %
•    Hercules Offshore
•    Safety huge manual in the field of petroleum for Hercules Offshore, United States.
•     Equity and Finance
•    A project of more than 1500 hard copy papers for Rafidain Bank, Iraq.
•    The annual budget for 2007 – 2008, Iraq.
•    Military & Automotive
•    Iraqi Light Armored Vehicle, Force Protection Industries, INC.



TopПрограммы

  • TRADOS
  • windows ( all version)
    Microosoft office packages with frontpage( all versions).
    SDL Trados 2006

TopПлатформа и оборудование

IBM pentium 4
Laser printer hp 1010.
Scanner Benq s2w 4300U
Dsl speed 512.

TopФормы оплаты

Osama Eissa принимает платежи через следующие платежные системы:


Безопасный платеж Osama Eissa через Western Union


Главная  | Полная версия



Обычная версия