Home Home Home
Home
10.02.2012    03:12 GMT
На сайте пользователей: 792, зарегистрированных: 59
5 220 агентств переводов
149 544 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Lia Barros

Lia Rosa Barros

"HIGH QUALITY TRANSLATION AND PROOFREADING"
ABC Translation Group

Аргентина

Родные языки:
португальский, испанский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияЗакадровый переводПлатформа и софтАккредитация

Контактная информация

Top

Зарегистрирован(а): 17 августа 2007 г.; последнее обновление 5 октября 2008 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Lia Barros: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.abctranslationsgroup.com



Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > португальский0,12 USD50,00 USD
английский > испанский0,12 USD50,00 USD
португальский > испанский0,09 USD40,00 USD
испанский > португальский0,09 USD40,00 USD

Локали языков: испанский (Аргентина), испанский (Испания)

Услуги

Top

Копирайтинг, Устный перевод, Устный перевод по телефону, Вычитка, Составление технических документов, Запись устной речи, Письменный перевод

Специализация

Top

Law and Legal, Criminology, Forensic Science, Education and Pedagogy, Linguistics, Fonetic, Business, Natural Resources, Pets and Wild Animals, Customer Service, Technical Manuals, Literary, Cinema, Transportation, Aviation, Automotive, Oil and Petroleum, Jewelry.

Предметные области

Top

Авиация, Автомобили, Агрономия и растениеводство, Атмосфера и метеорология, Ветеринария, Воздушные суда, Воспитание детей, Гуманитарные науки, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Интернет, Искусство, История, Кинематография и киноискусство, Криминология, Кулинарное искусство, Лесное хозяйство, Лингвистика, Литература, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Наука об окружающей среде, Нефтегазовая промышленность, Нефтедобыча, Образование, Охрана здоровья, Право, Предпринимательство, Психология, Разработка программного обеспечения, Религия, Религия и религиоведение, Сельское хозяйство, Социология, Спорт и фитнес, Судебно-медицинской экспертизы, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физическое воспитание и коучинг, Фотография, Экология


Закадровый перевод и озвучение

Top
Языки закадрового перевода и озвучения:английский (США), португальский
Пол языков закадрового перевода:Женский голос
Возраст голоса:Детский, Подростковый, Взрослый молодой, Взрослый среднего возраста
Типы записей:Аудиокниги, Характерные голоса, Реклама, Документалистика, Электронное обучение, Дикторский текст, Политика, Рекламные вставки, Обучающие DVD, Голосовая почта

Подробное описание голоса и образцы записей


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Windows Vista with Office 2007


Платформа и оборудование

Top

- Intel Core II Duo E5550 2.0
- 2024 Mb RAM MEM
- Video Card 256 Mb
- HD 250 Gb
- Fax Modem 56K

Аккредитация

Top

- Native Spanish and Portuguese Speaker;
- Second language: English;
- MA in Translations Studies;
- Law Degree, versed in International Public Rights;
- Pedagogy Specialist;
- Phonetic Studies (Special Student in Linguistics MA).



Формы оплаты

Top

Lia Barros принимает платежи через следующие платежные системы:


Безопасный платеж Lia Barros через Western Union
TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.