Home Home Home
Home
25.05.2012    19:06 GMT
На сайте пользователей: 834, зарегистрированных: 121
5 361 агентств переводов
156 197 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Erika Dobbs

Erika Dobbs

"Fast, Professional & Reliable"




США

Родной язык: литовский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

TopКонтактная информация


Зарегистрирован(а): 25 августа 2002 г.; последнее обновление 31 марта 2007 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Erika Dobbs: отправить сообщение

TopРабочие пары языков и расценки:

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > литовский0,08 USD25,00 USD
латышский > английский0,08 USD25,00 USD
литовский > английский0,09 USD25,00 USD
русский > английский0,09 USD25,00 USD

Локали языков: английский (США)

TopУслуги

Редактирование, Вычитка, Письменный перевод

TopСпециализация

IT/Legal/Finance/Literary/Medical/Immigration etc.

TopПредметные области

Бизнес в целом, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биомедицинские исследования, Биотехнологии, Биохимия, Информатика и информационные системы, Лингвистика, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — офтальмология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Медицина — психиатрия, Медицина — сестринское дело, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Наука в целом, Общая специализация, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Право, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Управление предприятиями и компаниями

TopРезюме

12/2000-currently,

Full-time, freelance translator/interpreter in the USA.
Detailed project descriptions, sample translations and references are available upon your request

06/2000-12/2000
In - house translator/interpreter
for "Williams Energy"(USA)employees in IT dep. Mazeikiai Nafta, Lithuania
· Translated/interpreted IT manuals, handouts, worksheets, meetings, negotiations, presentations.
· August – December, 2000. Translated / interpreted joined “Financial Package Selection” project with IBM, Sun Systems, SAP, Oracles, Williams, Mazeikiu Nafta as a leading linguist. Translated IBM consultants handouts, worksheets, manuals, analysis (English > Lithuanian, Russian), Sun Systems, SAP, Oracle Financial Package Proposals (English> Lithuanian, Russian)
. Interpreted IBM consultants’ interviews with financial and operating management leaders (Lithuanian, Russian >< English), proposed financial package demos Sun Systems in Shell headquarters (Riga, Vilnius), SAP in the refinery (Berlin), Oracle Lietuvos Telekomas (Vilnius).
· Translated (Russian, Lithuania >< English): reorganized business procedures, specifications, descriptions, handouts, worksheets etc.
. Interpreted the application developers multilingual team's meetings.
Sep 1997–August 1999
Private English Language Studio Siauliai, Lithuania
Projects:
Darnesa Ltd., Lithuania - construction company. Business correspondence, contracts, catalogs, meetings & negotiations with foreign partners: Armstrong, Ness, etc. (1994 – 2000)
Lergena Ltd., Lithuania – shipping company. Business correspondence, contracts, catalogues, meetings & negotiations with foreign partners (1994 – 2000).
“13th International Construction Material Fair” for Lithuanian visitors (Jan 1999), Munchen, Germany.
Radviliskio Masinu Gamykla Ltd., Lithuania. Translated (Russian > English) a “Grass Mill Pelletizer 586” manual - a reference book for the Italian and Scandinavian customers (1999).
Private Winery, Lithuania. Translated wine ingredients catalog (English > Lithuanian) for the winery launching a new range of ingredients in their production (2000).
Language training experience:

April 1995–May 2000
Business & Management College Siauliai, Lithuania
· Taught a day /night/ distance General / Business / Legal English. (part –time)
· Since 1997 Dep. Head (full – time). Taught a day / night / distance General / Business / Legal English.
· Recruited / Supervised foreign languages staff (English, German), wrote English training programs (approved by The Lithuanian Ministry of Education), developed specialized English material, trained specialized English trainers / teachers.
· Projects:
· Initiated and coordinated “National Specialized Foreign Language Teaching” conference
. Presented a speech “Original Material Based Teaching & Testing” (December 15-16, 1998).
· Initiated and coordinated 1st national college public speaking competition “Meeting Problems of the New Millennium”. Assisted the 2nd place winner. (March, 2000)
· Initiated, coordinated, translated / interpreted project with International Training Center for Women (Amsterdam) “Pre – Accession Training to EU” in 2000. Translated documents fo participants: graduation diplomas, certificates, health certificates, resumes, contracts with the employers, contracts with ITW, ITW forms, and Pre - accession training material (English > Lithuanian, Russian). (August – June, 2000).
· Initiated, coordinated, translated “CNN Students Bureau”. Articles translation, editing, proofreading. (Jan – June, 2000).

EDUCATION: 

1995-1999        Kaunas Technology University                                   

BA degree in Business Administration

1992-1993      Lithuanian Christian College                                          

Former Name - North American & Canadian Christian College           

Certificate in English Studies

 



TopПрограммы

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • · Microsoft Office 2000 Premium Package Software;

    · Windows XP;

    · LED, Tildes Biuras, Alkonas, Promt 99, Lingvo 6.5; 7; Legal Terms Dictionary;

    · Xanadu, WordWeb dictionary

    · Star Transit 3.0 Satellite PE (CAT)

    · RWS translation memory release 5 (Album, Horizon, Rainbow)

    · Trans Suit 2000 align

    · SDL Trados 2007 Freelance


    · SDLX lite

    · WordFast 5.0

    · Plus Tools

    · NEMO CAT (designed for the Bodies of the European Union)

TopПлатформа и оборудование

PC IBM Windows 2000 platform;

Laptop DELL INSPIRON 9200, Windows XP

Fax;

Scanner;

Laser printer;

Cable internet connection;


TopАккредитация

Russian/Lithuanian to English interpreter accredited by LLE, Washington DC, USA (2001)

TopЧленство

ATA
ATA Medical division
TranslatorsCafé.com

Карта сайта | Реклама | Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.