английский > бразильский португальский, французский > бразильский португальский, итальянский > бразильский португальский, испанский > бразильский португальский
Автомобили, Анатомия, Архитектура, Астрономия, Атмосфера и метеорология, Аэрокосмическая промышленность, Бизнес в целом, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биология, Биомедицинские исследования, Биохимия, Воздушные суда, Вычислительная техника, Генетика, Гражданское строительство, Животноводство, Инженерное дело, Интернет, Информатика и информационные системы, Компьютерные и информационные науки, Корабельные устройства и системы, Криминология, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — неврология, Медицина — социальная психология, Медицина — токсикология, Медицина в целом, Металлургия, Молекулярная биология, Настольные издательские системы, Наука в целом, Нефтегазовая промышленность, Нефтедобывающая промышленность, Нефтедобыча, Нефтехимия, Обработка данных, Общая специализация, Оптика, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Право, Радио и телевизионное вещание, Разработка программного обеспечения, Связь, Судебно-медицинской экспертизы, Телевизионная и радиожурналистика, Трофология и диетология, Финансы, Химия, Цифровая обработка и передача данных, Экономика, Электротехника, Ядерная энергетика
Rodrigo Martin de Avellar
Professional Technical Translator
English <> Portuguese <> Spanish <> French <> Italian
DTP (Desktop Publishing) Expert
e-mail: expresse@gmail.com
Londrina - Parana - Brazil
Objective
Rendering of services as freelance translator, from Italian, French, Spanish or English into Brazilian Portuguese; or, as alternative, from Brazilian Portuguese into English.
Services must be professionally and timely delivered, always keeping both visual and linguistic identity built by client.
Academic Background BA in English by State University of Londrina
BA in Law by State University of Londrina (in progress) Professional Background Technical translator since 1994, mainly in the fields: IT, Telecommunications, Energy, Oil & Gas, Automotive, Electrical Engineering, Mechanical Engineering, Civil Engineering, Mechatronics, Electronics, Hydraulics, General Machines.
Latest projects: HDTV Systems; Polvo Project for Petrobras; several manuals and booklets for Volvo; several articles for Microsoft; Portuguese version of How Stuff Works, hosted by UOL; several medical articles; Portuguese version of Rixler Software site (www.rixler.com).
Direct clients (agencies): A.BPS Traduções, Brazbiz Traduções, Global Translations (USA), Graphpress, JMG Translations (Canada), Mark-in Marketing Internacional, Martinelli Translations, Pro Page Serviços de Tradução, Smart Alliances, Terralíngua Traduções, The Mill Language Engineering (Argentina), Viva Translations (Portugal).
Indirect clients: Alunorte, Andrew, Andritz, Avocent, Bettis, Bombardier, Caterpillar, Crane, DuPont, Gambro, General Electric, Halliburton, How Stuff Works, Impulso Gás, John Deere, JVC, Leggett & Platt, Microsoft, Motorola, Network Appliances, New Holland, Pelco, Petrobras, Rede Globo, Shimano, Sun Microsystems, SunGard, Thermadyne, Trip Wire, Valspar, Volvo, VuTek, Xerox.
Equipment & Communication
1 PC Intel Core 2 Duo, 2 GB RAM, 160 GB HD, ADSL, Windows Vista, CD-RW, DVD-RW, Windows Live Messenger, Skype. 2 PC Pentium IV, 512 MB RAM, 80 GB HD.
Software
Across
SDL Trados 2007
SDL Trados Studio 2009
MemoQ
Idiom Workbench
IBM TranslationManager
Wordfast
Alchemy Catalyst
Microsoft Office 2007
QuarkXpress
Microsoft Publisher
Microsoft Visio