Home Home Home
Home
10.02.2012    21:02 GMT
На сайте пользователей: 663, зарегистрированных: 135
5 222 агентств переводов
149 609 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
María Ariztoy

Количество лет непрерывного членства: 2 Мастер TC
с 17 августа 2009 г.

María Virginia Ariztoy

"Super reliable certified translator"



Аргентина

Родной язык: испанский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

TCTerms  María Ariztoy принимал(а) участие в локализации TranslatorsCafe.com

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленство

Контактная информация

Top

Адрес: Islas Malvinas 964 Casa 3 , Rio Grande, Tierra del Fuego 9420, Аргентина
Телефон: 54 2964 426608, Факс: 54 2964 425341, Мобильный телефон: 54 9 2964 486289

Зарегистрирован(а): 3 октября 2006 г.; последнее обновление 4 октября 2011 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес María Ariztoy: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес María Ariztoy: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.ariztoy.com.ar



Рабочие пары языков и расценки:

Top

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
английский > испанский0,08 USD25,00 USD
испанский > английский0,09 USD25,00 USD

Локали языков: английский (США), испанский (Аргентина), испанский (Испания)

Услуги

Top

Редактирование, Вычитка, Письменный перевод

Специализация

Top

legal, healthcare, education, tourism, general interest, letters, articles, business communications, human resources, marketing, environmental issues


Предметные области

Top

Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Воспитание детей, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — медицинская техника, Медицина — сестринское дело, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Образование, Общая специализация, Охрана здоровья, Право, Социология, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями

Резюме

Top

 

 

 

General Information

 

Native language : Spanish

Working languages: English into Spanish

Area: Translation/Editing/Proofreading

Daily Output: 2,000 words

Cat Tools: SDL Trados 2007 / SDL Trados Studio 2011

 

Studies

 

Bachelor´s Degree in Certified Legal Translation, School of Law, Universidad de Buenos Aires, Argentina (1997)

EFL Teacher Training (incomplete studies), I.S.P. Joaquín V. Gonzalez, Buenos Aires (1997/1999)

Proofreading and Copy Editing International Certificate in Spanish, distance learning, Fundación Litterae-Fundeu, 2007-to date.

 

Professional Experience

 

  • Full-time Freelance Translator (2003 – today) working in the following areas:

 

Legal : personal documents, court rules and other court documents, contracts, paralegal manuals, etc.

Environmental issues

Tourism: brochures, guides and information boards.

Medical: certificates, brochures, educational articles for Website publication, informed consent forms, etc.

Business:  communications, employee newsletters.

Human resources

Military: training manuals

Miscellaneous

 

Main clients include local Tourist Board, local courts, and several translation agencies. I regularly translate and edit for The BilCom Group, a Delaware based agency.

Volunteer work with DOCIP (UN agency)

 

  •    English teacher, St Thomas School of English, Rio Grande - Tierra del Fuego (local representative of  ICANA): teaching children, adolescents and adults, TOEIC, in-company courses (local power plant, Delphi Argentina, Total Austral, etc.), and international examinations(2000 - 2003)

 

  • Academic Coordinator, New Concept School of English, Buenos Aires, (1999 – 2000)

 

  • Teacher/Translator in-company, Ansaldo Energía, Buenos Aires, (1998)  
  • Teacher New Concept School of English, children, teens, adults, different levels (KET, PET, FCE), Buenos Aires, (1992-1998)  

  

 

Membership

 

CTPCBA [Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires]

 

Accreditations

 

·        Universidad de Buenos Aires

·        Tierra del Fuego Court System (Expert Translator 2004-to date)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





Программы

Top

  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS


Аккредитация

Top

Tierra del Fuego Court System (expert translator)

Членство

Top

CTPCBA (Association of Certified Translators of the City of Buenos Aires)



Формы оплаты

Top

María Ariztoy принимает платежи через следующие платежные системы:

Безопасный платеж María Ariztoy через Western Union

TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.