Home Home Home
Home
25.05.2012    19:01 GMT
На сайте пользователей: 843, зарегистрированных: 131
5 361 агентств переводов
156 197 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Krys Williams

Krys Williams

"impossible deadlines made possible"




Великобритания

Родной язык: английский
Свободен
Свободен

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софт

TopКонтактная информация


Адрес: 59 Furlong Avenue, Arnold, Notts NG5 7AS, Великобритания
Телефон: +44 (0)115 9528334, Факс: +44 (0)7005 803038, Мобильный телефон: +44 (0)789 4040851

Зарегистрирован(а): 30 января 2003 г.; последнее обновление 15 сентября 2006 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Krys Williams: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Krys Williams: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.tehuti.co.uk/

TopРабочие пары языков и расценки:

Предпочтительная валюта: USD

Мин. расценка
за слово
Мин. расценка
за час
хорватский > английский0,10 USD30,00 USD
немецкий > английский0,10 USD30,00 USD
польский > английский0,10 USD30,00 USD
словенский > английский0,10 USD30,00 USD

Локали языков: английский (Великобритания), английский (США)

TopУслуги

Редактирование, Вычитка, Письменный перевод

TopСпециализация

biology, medicine, including hospital discharge reports for clinical trials, regulatory drug documentation, journal articles

TopПредметные области

Общая специализация

TopРезюме

Due to ever increasing numbers of translating commissions during 2003, I left employment to become a full time freelance at the start of 2004. My specialty is in medicine and pharmaceuticals. Typical assignments include hospital discharge reports, regulatory drug documentation and biomedical journal articles, although I translate other material as well. I translate from French, German, Spanish, Polish, Croatian and Slovenian into English and also do proofreading of translations. My clients include agencies in UK, USA, Canada, Germany, France, Spain and Poland.

Previous work experience:
1989-2003: Scientist and information specialist in a scientific charity. This included keeping up to date with biomedical research, preparation of reports and presentations, attendance at meetings and dealing with enquiries.
1988: Temporary position as retrospective cataloguer in library of a water authority.
1979-1984: Freelance work as editor and translator in Zagreb. Clients included a pharmaceutical company, several scientific journals, and individual scientists.
1979: Postdoctoral research into mechanisms of autoimmunity.

Education:
1987-1988: Postgraduate Diploma in Library and Information Studies, with distinction, from Ealing College, London, UK.
1975-1978: PhD at Bristol University, researching mechanisms of autoimmunity
1972-1975: BSc First Class Honours in Cellular Pathology at Bristol University.


TopПрограммы

  • TRADOS
  • Wordfast
  • Trados, Wordfast, MS Office

TopПлатформа и оборудование

PC, laser printer, ink jet, scanner, broadband

TopФормы оплаты

Krys Williams принимает платежи через следующие платежные системы:


TranslatorsCafé.com

Карта сайта | Реклама | Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.