Home Home Home
Home

Nov. 23, 2009    01:58 GMT

На сайте пользователей: 278, зарегистрированных: 40
4766 агентств переводов
101991 зарегистрированных пользователей
.
Поиск
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RUРусский
ENEnglish
spacer
anthony baldwin

3 лет Мастер TC
с Mar. 11, 2006

anthony baldwin

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"I miss sleep, but -I NEVER miss a deadline! Accurate & Eloquent, too!"
Baldwin Linguas

United States

Родные языки:
English, Brazilian Portuguese


Запрещено Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Работа  anthony baldwin опубликовал(а) 1 работ(ы)

УслугиСпециализацияРезюмеОборудование и софтАккредитацияЧленствоСтатьи

Контактная информация

TopTOP

Адрес: 357 Ellsworth Ave, New Haven, CT 06511, United States  (Показать карту Показать карту)
Телефон: 203-507-2575, Факс: 203-507-2575, Мобильный телефон: 860-235-8233

Зарегистрирован(а): Jan. 1, 2006; последнее обновление Nov. 16, 2009
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес anthony baldwin: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес anthony baldwin: отправить сообщение

Веб-сайт: http://www.baldwinlinguas.com


Рабочие пары языков

TopTOP

Brazilian Portuguese > English, French > English, Spanish > English, English > Brazilian Portuguese


Локали языков: English - United States

Услуги

TopTOP

Editing, Interpreting, Interpreting - Court/Legal, Interpreting - Medical, Localization, Project Management, Proofreading, Teaching, Transcription, Translation

Специализация

TopTOP

legal, contracts, patents, medical, language, photography, art, religion, theology, mythology, internet technology, web design, french, spanish, portuguese, english, linux, computers

Предметные области

TopTOP

Art, Bible and Biblical Studies, Culinary Arts, Education, Finance, General, Health, Linguistics, Literature, Medieval and Renaissance Studies, Music, Music History and Literature, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Religion, Religion and Religious Studies, Theology and Theological Studies, Visual and Performing Arts

Резюме

TopTOP

Anthony Baldwin


Anthony@BaldwinLinguas.com

203-507-2575 / 860-235-8233

New Haven, CT, USA 06511

Education:

Honors:

  • Golden Key National Honor Society

  • Phi Kappa Phi National Honor Society

  • All American Scholar Collegiate Award Winner

  • Doctor of Divinity-Universal Life Church

  • Cum Laude at Graduation from U-Conn

  • Dean's List at U-Conn

Languages:

English, French, Spanish, Portugese (Brazilian)

Tech Skills:

Web Design, Graphic Arts, Desktop Publishing, Linux System Administration. Familiar with Linux, Mac OS (OS7 through OS X), and Windows 98/2000/XP.

Employment:

November 2007 - Present - Lead Developer - Linguas OS, Linux for Translators. http://www.linguasos.org

November 2005 to Present - Legal InterpreterProvided simultaneous and consecutive interpretation of Portuguese/English for the Connecticut Judicial Branch, in Federal court, and for private law firms in depositions, legal proceedings, Workers Compensation and Immigration hearings and other matters. A Language Bank, Legal Language of NY, ELA, various private law firms, etc.

November 2005 to Present-Freelance Translator & Proofreaderhttp://www.BaldwinLinguas.com Translation of medical documents, literature, poetry, commerical communications and legal documents, service contracts, government forms. English, French, Spanish and Portuguese (Brazil). Worked for various agencies, law firms and private clients, including the United Nations Human Rights Committee, UN Permanent Committee on Indigenous Matters, Language Connections, Applied Language Solutions, Transperfect, Edge Translations, Lexpress Intl, Prime Interpreters, Language Intelligence, Bowne, Exalead.com, Spanish Journal of Psycholocy, Winn Co., and others.

August 2007 to Present - Elementary Spanish teacher, St. Brendan's School, New Haven, CT.

August 2006 to June 2007 - Spanish teacher, afterschool program, 3rd grade, New Beginnings Family Academy, Bridgeport, CT

 

August 2003 to June 2004-7th & 8th Grade Language Arts Teacher-Sterling Memorial School, Sterling, CT.
Taught 7th & 8th grade language arts and reading, managed a homeroom, served as 8th grade advisor, National Junior Honor Society Advisor, performed lunch and recess duties.

August 2002 to June 2003-7th Grade Language Arts Teacher-Baldwin Middle School, Canterbury, CT.
Taught 7th grade language arts and reading, managed a homeroom, served on Language Arts committee, perform lunch and recess duties, serve on the technology committee. Provided professional development to staff in the use of computers and internet in the curriculum.

November 2001 to June 2002-Language Arts Instructor-East Conn Alternative Design Academy-
Taught Language Arts to Seventh and Eighth grade students in an alternative school setting. Taught photography and graphic design as enrichment projects. Developed and wrote curriculum. Assisted in the development of behavioral management policy. Assisted with the development and implementation of various technological resources. Maximized technology resources through creative re-configuration and other magic tricks. Located and acquired resources across the curriculum. Fostered the growth and definition of school culture in program's first year.

August 2000 to June 2001-Language Arts Tutor-Westbrook Middle School Worked with small groups or individual students to sharpen Language Arts and other , relevant academic skills, such as general note taking and outline production, reading comprehension , test-taking strategy, vocabulary, and grammar. Assisted in student supervision for a variety of functions. Served as substitute librarian in regular staff's absence.

1997-1999-Substitute Teacher-East Lyme, Ledyard and Waterford Public Schools. Supervised classroom activites, Taught a variety of academic studies.

August 1998-December 1999-Educational Assistant-Joshua Center South East, Natchaug Hospital. Assisted teacher in maintaining classroom order and records. Supervised classroom activites, including Physical Education. Taught a broad spectrum of academic subects, including but not limited to: Biology, Earth Science, Language Arts, Literature/Reading. Supervised time-out and in-school suspension.

January 1998-May 1998-Teacher(Long-term substitute)-Saint Thomas More School. Taught courses in Greek and Norse Mythology, Comparative Religion, and Death & Dying. Supervised weight training and intermural sports. Supervised evening study periods in student residence facilities. Supervised field trip and week-end activites. Served on a committee for the augmentation of the school library.
 
To view this resume in Portuguese: http://www.baldwinilnguas.com/abaldwinCVportugues.html

 



Программы

TopTOP

  • OmegaT
  • OpenOffice.org, GIMP, Scribus, LinguasOS, Linux, Quanta, kdevelop, netbeans, eclipse, OmegaT

Компьютерное оборудование

TopTOP

Celeron 3.2 ghz, 1.5 gb ram, cable modem, brother intellifax620

Аккредитация

TopTOP

Court qualified translator English<>Portuguese in Connecticut, USA

Членство

TopTOP

New England Translator´s Association
National Association of Judiciary Interpreters and Translators

Статьи, опубликованные в Библиотеке TranslatorsCafe.com.

TopTOP

Linguas OS - Linux for Translators: a Review of Linguas OS

Linguas OS is a Linux distribution created specifically for professionals in the translation industry, including Free Open Source Software tools to perform all of the tasks that professional translators must do every day in their work.



Формы оплаты

TopTOP

anthony baldwin принимает платежи через следующие компании обработки платежей:



TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Español | Français | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Учтите, пожалуйста, что локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.