Home Home Home
Home
11.02.2012    00:13 GMT
На сайте пользователей: 615, зарегистрированных: 71
5 222 агентств переводов
149 614 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Michael Mangelsdorf

Количество лет непрерывного членства: 6 Мастер TC
с 15 ноября 2005 г.

Michael Mangelsdorf

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Specialty Software Documentation"



Германия

Родной язык: немецкий
Свободен
Свободен

Feedback: Щелкните для получения справки.
Рейтинг: 5
(от 1 пользователей)

 Зайдите на сайт чтобы добавить отзыв Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.
УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитацияЧленствоСтатьи

Контактная информация

Top

Адрес: Hödlerstr.25, Waldkirch,  mangm, Германия  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +49 7681 493 4704, Мобильный телефон: +49 160 173 3974

Зарегистрирован(а): 8 ноября 2005 г.; последнее обновление 11 января 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Michael Mangelsdorf: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Michael Mangelsdorf: отправить сообщение

Веб-сайт: http://ok-schalter.de


Рабочие пары языков

Top

английский > немецкий, французский > немецкий, немецкий > немецкий


Локали языков: немецкий (Германия)

Услуги

Top

Редактирование, Локализация, Вычитка, Составление технических документов, Письменный перевод

Специализация

Top

Automotive Industry (Manufacturer Level and Dealer Network), Information Technology (Software Development)
ドイツ語翻訳サービス
専門分野: ソフトウェア開発に関して
お気軽に日本語でご連絡ください


Предметные области

Top

Бизнес в целом, Вычислительная техника, Интернет, Информатика и информационные системы, Компьютерные и информационные науки, Наука в целом, Обработка данных, Общая специализация, Разработка программного обеспечения

Резюме

Top

 
Dates Employment
2005-2012 Freelance Software Developer & Translator
2000-2005 R.L. Polk (CARFAX) Mitac
In-house translator and software engineer
in Paris (Sèvres), and Essen, Germany
1999-2000 Freelance Translator in Auxerre, France
1998-1999 ELI English School, Kyoto, Japan
English lessons to Japanese Students
1996-1998 Institut de formation des restaurateurs d'oeuvres d'art, Paris, France
Abstracting of books and periodicals in French, English and German
1994-1996 Freelance translator in London, England
  Education/Certification
1998-1999 Kyoto International Center of Languages (KIC) , Kyoto, Japan
Advanced Learner's Japanese Diploma
1998 International Teacher Training Center (ITTC), Bournemouth, England
Cambridge/RSA CELTA Certificate (English Language Teaching to Adults)
...a standard, both written and spoken, equivalent to that of an educated speaker for whom English is his first language.
1992-1994 Fachhochschule Flensburg, Germany
Technical Translation Studies
1989-1992 Technische Hochschule Darmstadt, Germany
Physics
1988 Lichtenberggymnasium Darmstadt, Germany
Higher Education Entrance Qualification Diploma (Abitur)
1985-1986 Fairport High School, Fairport, NY, USA
High School Diploma, Class of '86

 



090509 CV MMangelsdorf_EN.pdf
Curriculum Vitae (22 Kb, английский)
090509 CV MMangelsdorf_DE.pdf
Lebenslauf (21 Kb, немецкий)


Программы

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Idiom WorldServer
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Microsoft Office 2007, Open Office, SDL Trados 2011 Studio


Платформа и оборудование

Top

Mac/Windows 16 Mbit DSL

»This may sound rather strange but I would like you to send in a second invoice [...] for the same money again as I think your initial invoice was not for enough money in respect to your contribution.«

»During these 4 years, elionetwork Pte Ltd have received weekly German translations for a particular software related translation account from you and we really appreciate your service. We hope to have your continued support.«

Аккредитация

Top

  • Cambridge CELTA Certificate from ITTC, Bournemouth
  • 京都国際外国語センター日本語科専修コースの課程卒業証書

  • »PUSH International Ltd have worked with Michael for over 3 years now on a broad range of translation projects, and found his integrity, the quality of his work, and his service to be excellent. Michael can be relied upon to provide translation that is dependable and arrives on-time. I would recommend Michael without reservation.«


Членство

Top

»Michael Mangelsdorf has worked for Moravia Worldwide on a volume translation project (software documentation of antivirus software) and other projects for more than three years. We have found Michael to be a reliable, friendly translator, always responsive and professional. We have been satisfied with both quality and approach and recommend his service.«

Статьи, опубликованные в Библиотеке TranslatorsCafe.com.

Top

Organizing Your Project Files
Translators need to store a surprising number of electronic documents efficiently to cope with their daily workload. A tidy folder structure for the specific requirements of freelancers can save the day. The author succinctly describes one way to stay organized.




Формы оплаты

Top

Michael Mangelsdorf принимает платежи через следующие платежные системы:



TranslatorsCafé.com

Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно... | Карта сайта

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.