Home Home Home
Home
25.05.2012    18:50 GMT
На сайте пользователей: 894, зарегистрированных: 147
5 361 агентств переводов
156 197 зарегистрированных пользователей
ГлавнаяМоё «Кафе»АгентстваЗаказы и работаСообществоСправка
Войти в систему

Пользователь

Пароль
Щелкните для получения справки.
Язык интерфейса
RURussian – Русский
Luciano Silva

Количество лет непрерывного членства: 3 Мастер TC
с 19 июня 2008 г.

Luciano José da Silva

Личность пользователя проверена Щелкните для получения справки.
"Full-Fledged Translator . 15-Year Experience . Reliable high-quality translations"




Бразилия

Родной язык: португальский
Свободен
Свободен

 Отзывы запрещены Щелкните для получения справки.
CommentsЗайдите на сайт чтобы добавить комментарий 
.

Web site  Рекламные страницы Luciano Silva

УслугиСпециализацияРезюмеПлатформа и софтАккредитация

TopКонтактная информация


Адрес: Rua Cotia, 237, Poá, SP 08567-420, Бразилия  (Показать карту Показать карту)
Телефон: +55 11 3711 3465, Мобильный телефон: +55 11 9920 2321

Зарегистрирован(а): 7 ноября 2005 г.; последнее обновление 24 апреля 2012 г.
Электронный адрес Предпочтительный электронный адрес Luciano Silva: отправить сообщение
Второй электронный адрес Второй электронный адрес Luciano Silva: отправить сообщение

Skype: lucianotranslator  

TopРабочие пары языков

английский > португальский, французский > английский, французский > португальский, итальянский > английский, итальянский > португальский, португальский > английский, испанский > английский, испанский > португальский

TopУслуги

Редактирование, Локализация, Управление проектами, Вычитка, Письменный перевод, Вёрстка

TopСпециализация

Law, Information Technology (IT), Technical Texts & Manuals, Fiction Books, Cosmetics, Fashion & Clothing, Medicine & Pharmacy, Politics, Economics, Business, Finance, News & Articles, Résumés, Patents & Inventions, Phytotherapy, Advertisement, Veterinary, Psychology

TopПредметные области

Авиация, Автомобили, Агрономия и растениеводство, Аквакультура, Анатомия, Антропология, Археология, Архитектура, Астрономия, Астрофизика, Атмосфера и метеорология, Аэрокосмическая промышленность, Банковское дело, Библия и исследования библии, Бизнес в целом, Бизнес и маркетинг, Биоинженерия и биомедицинская инженерия, Биология, Биология океана, Биомедицинские исследования, Биометрия, Биопсихология, Биотехнологии, Биофизика, Биохимия, Богословие и теологические исследования, Ботаника, Ветеринария, Военные технологии, Воздушные суда, Воспитание детей, Вычислительная техника, Генеалогия, генеалогические исследования, Генетика, География, Геология, Геофизика и сейсмологии, Геохимия, Геронтология, Горнодобывающая промышленность, Гостиничное хозяйство, Гражданское строительство, Гуманитарные науки, Дизайн и прикладное искусство, Женские исследования, Животноводство, Журналистика и средства массовой информации, Зоология, Изобразительное и исполнительское искусство, Инженерное дело, Интернет, Информатика и информационные системы, Искусство, История, История. Средние века и эпоха Возрождения, Картография, Керамика и искусство керамики, Кинематография и киноискусство, Компьютерные и информационные науки, Компьютерные игры, в т. ч. азартные, электронные игры, азартные игры, Корабельные устройства и системы, Криминология, Кулинарное искусство, Лесное хозяйство, Лингвистика, Литература, Математика, Машиностроение, Медицина — здравоохранение и санитарное просвещение, Медицина — иглоукалывание и восточная медицина, Медицина — медицинская техника, Медицина — микробиология и бактериология, Медицина — неврология, Медицина — офтальмология, Медицина — охрана труда и промышленная гигиена, Медицина — психиатрия, Медицина — сестринское дело, Медицина — социальная психология, Медицина — стоматология, Медицина — токсикология, Медицина — фармакология, Медицина в целом, Металлургия, Молекулярная биология, Музыка, Музыкальная литература и история музыки, Налогообложение, Настольные издательские системы, Наука в целом, Наука об окружающей среде, Национальные и культурные исследования, Нефтегазовая промышленность, Нефтедобывающая промышленность, Нефтедобыча, Нефтехимия, Обработка данных, Образование, Общая специализация, Океанография, Оптика, Органическая химия, Охрана здоровья, Перевод патентов, Политические науки, Право, Предпринимательство, Прикладная математика, Противопожарная защита, Психология, Радиационная биология, Радио и телевизионное вещание, Разработка программного обеспечения, Реклама, Религия, Религия и религиоведение, Рыболовство и технология рыбного промысла, Связь, Сельское хозяйство, Системы отопления, охлаждения и кондиционирования воздуха, Социология, Спорт и фитнес, Строительство. Здания и сооружения, Судебно-медицинской экспертизы, Театр, Театральное искусство, кинематография, Текстильная промышленность, Телевизионная и радиожурналистика, Теоретическая и математическая физика, Ткани, текстиль и ткачество, Транспорт, Трофология и диетология, Туризм и путешествия, Управление предприятиями и компаниями, Физика, Физическая и теоретическая химия, Физическое воспитание и коучинг, Философия, Финансы, Фотография, Фотоискусство, Химическая технология и смежные отрасли промышленности, Химия, Химия полимеров, Цифровая обработка и передача данных, Экология, Экономика, Электротехника, Энтомология, Ядерная энергетика

TopРезюме

Currículo LUCIANO - Tradutor 2011.pdf
Currículo LUCIANO - Tradutor 2011 (89 Kb, бразильский португальский)
Currículum LUCIANO - Traductor 2011.pdf
Currículum LUCIANO - Traductor 2011 (41 Kb, испанский)
Luciano TRADUCTEUR - Curriculum vitae.pdf
Luciano TRADUCTEUR - Curriculum vitae (504 Kb, французский)—Français
Luciano TRADUTTORE - Curriculum.pdf
Luciano TRADUTTORE - Curriculum (420 Kb, итальянский)—Italiano
File61413.pdf
Luciano TRANSLATOR - Résumé 2012 (237 Kb, английский)
File52429.pdf
Luciano ÜBERSETZER - Lebenslauf (466 Kb, немецкий)

Luciano José da Silva

Translator & Proofreader

English to Portuguese and Portuguese to English
Spanish, French and Italian to Portuguese or English

lucianotranslator@gmail.com

 
About My Work

I have been a full-fledged translator for 15 years, working with a few language pairs. As such, I believe my translation capabilities may be extremely useful to you.

Languages

My native language is Brazilian Portuguese, and I am just as fluent in English. Likewise, I can also deal with Spanish, Italian and/or French. Therefore, you can rely on me to translate from English, Spanish, Italian and French into Portuguese and from Portuguese, Spanish, Italian and French into English as well as to adapt European Portuguese texts to Brazilian Portuguese.

Memberships

I am a member of the TranslatorsCafe.com community of professional translators.

Several Fields

My translation work ranges from business, financial reports, legal documents, agreements, medical texts, websites, Information Technology (IT) manuals, software, technical manuals, engineering, mechanics, government, politics, international relations, psychology, marketing, tourism, religion, history, to fiction and non-fiction and more.

Education

I graduated as a translator and interpreter (Bachelor’s Degree) from a renowned university in Brazil (São Judas Tadeu), after attending Anhanguera Educacional University (Liberal Arts) and the University of São Paulo (Literature).

Expertise

I worked in house for many years as a senior translator in a publishing house, where effective use of both written and oral English, Portuguese and Spanish were required on a daily basis.

Having been an English teacher for over a decade and challenged the best word to match a particular term has provided me with the skills to find the best option when translating challenging documents. In addition, my experience as a translation project manager has given me the necessary insights to understand precisely what my clients’ expectations are and how to address them in an optimal way.

I started working as a freelance translator in 1997, and since 2005 that has been my full-time occupation.

In addition to quality and on-time delivery, my clients can capitalize on a true partnership as well as a high level of responsiveness and flexibility. I always meet deadlines, which is my way of showing them respect for their time. I do abide by the confidentiality agreements I enter into.

Top-Notch Work

I pursue excellence in everything I do. As part of a detail-oriented process, when I commit to a translation job, I start a comprehensive research for terminology, in a few cases documents are formatted (DTP). After translation, a carefully proofreading stage takes place, both on screen and in print. Thanks to CAT tools like Trados, Wordfast or MemoQ, I can translate almost all kind of files.

What’s Next?

If you consider that we can start a business partnership, I am ready to offer you a free-of-charge small translation test and send you certified evidence of my skills. You can download my latest résumé by clicking here or request it by e-mail.

I appreciate your time and interest. I am looking forward to working with you in the near future.

Best regards towards excellence in all senses,

Luciano José da Silva
Translator & Proofreader since 1997
ProZ.com Certified Professional
E n g l i s h • P o r t u g u e s e • S p a n i s h • I t a l i a n  F r e n c h

Law, Finance, Business, Medicine, IT, Engineering, Technical Manuals
Office: (+55 11) 3711 3465 • Mobile: (+55 11) 9920 2321
São Paulo, SP  B R A Z I L
My Résumé

Skype: lucianotranslator

MSN: lucianotranslator@gmail.com

Full-fledged translator equipped with 
Wordfast, Trados 2007, Trados 2009, Trados 2011,
MemoQ, Idiom Workbench,
Transit and Sisulizer.

Efficiency is knowledge put into practice. 
Both excellence and success require high quality, punctuality,
accuracy, and a detail-oriented pursuit of breaking through
.

Be green. Keep it on the screen.

Keywords: accuracy, accurate, accurate translation, administration, ads, Advertising, aerospace, affairs, agreements, agricultural, altavista, and, assembly, astronomy, Augusto Cury, Augusto Jorge Cury, author, authors, Automation, B2B, babel, babelfish, best, bidding, bids, biographies, biomedical, booklets, books, Brasil, Brazil, brazil language, brazil language translation, brazil portuguese translation, brazil to english translation, brazil translation, Brazilian, brazilian dictionary, brazilian english dictionary, brazilian english translation, brazilian english translator, brazilian language, brazilian language translation, Brazilian Portuguese, brazilian portuguese dictionary, brazilian portuguese english dictionary, brazilian portuguese language, brazilian portuguese lessons, brazilian portuguese pronunciation, brazilian portuguese to english, brazilian portuguese to english translation, brazilian portuguese translation, brazilian portuguese translation to english, brazilian portuguese translations, brazilian portuguese translator, Brazilian technical translations, Brazilian technical translator, brazilian to english, brazilian to english translation, brazilian to english translation google, brazilian to english translator, brazilian translation, brazilian translation to english, brazilian translations, Brazilian translator, brazilian translator online, brazilian words, Brazilian writer, brochures, business, cabling, Caio Fábio, carrier, casting, catalogs, catalogues, cellular, Ceramics, chess, class, com, commitment, communication, company, compressors, computer, Computers, computing, contracts, Conversation, cooling, Copyright, corporate, creative, data, data translation, de ingles para portugues, deadlines, defence, Defense, descriptions, devices, dicionario de ingles para portugues, dicionario de ingles portugues, dicionario ingles portugues, dicionario portugues, dictionaries, dictionary, dictionary english portuguese, documentation, documents, e-business, Ecology, e-Commerce, EH&S, electric, electrical, Electronics, e-mails, Energy, Eng, Engineering, English, english brazilian portuguese translation, english brazilian translation, english brazilian translator, english dictionary, english spanish translation, english spanish translator, english to, English to Brazilian, English to Brazilian Portuguese, english to brazilian portuguese translation, english to brazilian portuguese translator, english to brazilian translation, english to brazilian translator, english to portuguese brazilian translation, english to portuguese translation, english to portuguese translation dictionary, english to spanish translation, english to spanish translation google, english to spanish translator, english translation, english translator, Environment, equipment, experienced, fair price, fast, fast translation, fiber, Fiction, financial, folders, foreign, free brazilian portuguese translation, free brazilian translation, free english to brazilian translator, free online english to brazilian translator, free online translator, free translation, free translation online, freelance, freelancer, french, french english translation, french to english translation, french to english translator, french translation, french translation to english, french translator, furnaces, game, game translation, gas, general, Generation, german to english translation, german to english translator, german translation, german translator, global translation, glossaries, glossary, good, google portuguese translation, google translate, google translation, google translations, google translator, google translator toolbar, Government, guide, guidelines, Hardware, heating, hello in portuguese, high quality, historical, History, honesty, houses, HR, Human, HVAC, Idioms, Industrial, industry, information, ingles portugues, inserts, instant translator, instructions, international, Internet, interpreter, intertran, into, intranet, IT, IT Information, italian, italian to english translation, italian translation, José da Silva, Journalism, LAN, language, language spoken in brazil, language translation, language translator, languages, latin, latin translator, Law, leaflets, learn brazilian portuguese, learn portuguese, learn to speak brazilian portuguese, Legal, Letters, lifts, literary, literature, localisation, localization, logistics, Luciano, Luciano José, Luciano José da Silva, Luciano Silva, machinery, machines, maintenance, Management, manuals, Manufacturing, Maritime, Market, Marketing, material, Materials, Mech, Mechanics, mechatronics, medical, memoranda, metal, Metallurgy, Military, mobile, multimedia, Networks, newsletters, newspapers, nonfiction, norwegian, novels, Nuclear, of, oil, oil & gas, online brazilian translator, online dictionary, online portuguese translation, online translation, online translator, operating, operation, operator, optical, owners, packages, packaging, pages, Paper, password, Patents, personnel, petroleum, Petroleum Physics Literature, phone, plans, Plastics, policies, Politics, portugal language, portugal translation, Portuguese, portuguese brazilian to english translation, portuguese brazilian translation, portuguese dictionary, portuguese dictionary translation, portuguese english dictionary, portuguese english translation online, portuguese english translations, portuguese english translator, portuguese english translators, portuguese interpreter, portuguese into english, portuguese language, portuguese language translation, portuguese phrase translation, portuguese phrases, portuguese pronunciation, portuguese sayings, portuguese spelling, portuguese text translation, portuguese to english, portuguese to english converter, portuguese to english translation, portuguese translation, portuguese translation dictionary, portuguese translation jobs, portuguese translation service, portuguese translation services, portuguese translation software, portuguese translations, portuguese translator, portuguese translators, portuguese vocabulary, portuguese word translation, portuguese words, Power, press, printers, Printing, procedures, processes, procurement, professional, professional translation, profiles, project, proposal, protocols, psychiatrist, psychology, Public Relations, Publishing, pumps, qualified, quality, quick translation, rates, reference, relations, releases, reliable, Research, Resources, résumés, retail, Rio, Rio de Janeiro, Robotics, Royalties, safety, Sailing, Sao Paulo, São Paulo, Sayings, Science, sciences, scopes, SDL, secrecy, security, self-help, service, services, sheets, Ships, short, siderurgy, Silva, Sisulizer, site, Software, space, spanish, spanish english, spanish english translation, spanish english translation free, spanish english translation google, spanish portuguese dictionary, spanish to english translation, spanish to english translation free, spanish to english translation google, spanish to english translator, spanish to portuguese translation, spanish translation, spanish translation online, spanish translation to english, spanish translator, specialized, specs, speed translation, statements, stories, Studio, style, subjects, syllabi, system, Systems, technical, technical translation, Technology, telecom, Telecommunications, telephone, telephony, terminologist, terminology, text translation, text translator, textile, tight, to, tourism, trade, Trademarks, Trados, Trados 2006, Trados 2007, Trados 2009, tradução ingles portugues, traductor, traductor portugues, tradutor ingles portugues, tradutor juramentado, traduzir ingles para portugues, training, Transit, translate, translate brazilian portuguese, translate brazilian portuguese to english, translate brazilian to english, translate chinese to english, translate english, translate english to brazilian, translate english to brazilian portuguese, translate english to brazilian portuguese online, translate english to portuguese, translate english to spanish, translate french, translate from english, translate from portuguese to english, translate german to english, translate in english, translate it, translate italian, translate italian to english, translate online, translate portuguese, translate portuguese into english, translate spanish, translate spanish to english, translate text, translate to english, translate to portuguese, translating, translation, translation brazilian to english, translation dictionary, translation english to french, translation english to spanish, translation french to english, translation google, translation in english, translation into english, translation italian to english, translation portuguese english, translation pt, translation service, translation services, translation site, translation spanish to english, translation to english, translation to portuguese, translations, translations portuguese to english, translator, translator brazilian to english, translator english, translator english portuguese, translator english to portuguese, translator french to english, translator german to english, translator google, translator spanish to english, translators, user, vacation, valves, versão, vertalen, web, web translation, website, welding, wireless, word translation, word translator, Wordfast, work, world translation, writing, www, x-ray,


TopПрограммы

  • Adobe Acrobat
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • Heartsome Translation Suite
  • Idiom WorldServer
  • MemoQ
  • MetaTexis
  • PageMaker
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Windows 7 Ultimate, Microsoft Office 2010, SDL Trados 2007 and SDL TRados Studio 2009, Wordfast, FrameMaker, Adobe Acrobat.

TopПлатформа и оборудование

Intel Core 2 Duo 4400, 2.01 GHz, 2 GB RAM, HP Photosmart C4280 All-in-one.

TopАккредитация

Bachelor's Degree in Translation and Interpreting (Portuguese and English) from Universidade São Judas Tadeu, São Paulo-SP, Brazil

TopФормы оплаты

Luciano Silva принимает платежи через следующие платежные системы:

Безопасный платеж Luciano Silva через Western Union


TranslatorsCafé.com

Карта сайта | Реклама | Язык интерфейса English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Дополнительно...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Все права защищены.
Конфиденциальность данных. Пользуясь сайтом, вы выражаете свое согласие с Правилами пользования сайтом.
Направляйте ваши замечания и предложения вебмастеру TranslatorsCafe.com.
База данных переводчиков и переводческих агентств.
Локализация TranslatorsCafe.com не завершена.
В случае расхождений между переведенным текстом и английским оригиналом приоритет имеет английский текст.